有奖纠错
| 划词

La información sobre la composición sectorial de la salidas de IED de los países en desarrollo es limitada.

来自发展中国家外向外国直分部门结构情况不详。

评价该例句:好评差评指正

Los datos sobre la IED realizada por PYMES son todavía escasos, sí existen en la República de Corea.

中小企业外向外国直数据料仍然十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角外向国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国具体例子。

评价该例句:好评差评指正

Otra forma de acceso a los recursos estratégicos es la IED de las empresas de los países en desarrollo.

获得战略另一条途径是通过发展中国家公司企业外向外国直实现

评价该例句:好评差评指正

En el anterior recuadro 3 se esbozan algunos factores que impulsan la salida de IED de los países en desarrollo.

插文3中述了一些发展中国家外向外国直驱动因素(见上一页)。

评价该例句:好评差评指正

Poco se sabe sobre la repercusión de las salidas de IED de los países en desarrollo a los centros financieros transnacionales.

发展中国家在离岸金融中心外向外国直影响不甚为人所知。

评价该例句:好评差评指正

Asia y el Pacífico son con mucho la mayor fuente regional de inversiones en el exterior de los países en desarrollo.

亚洲及太平洋作为发展中国家间外向最大区域来源遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正

Los factores que impulsan las salidas de IED en algunos países en desarrollo se encuentran en estado embrionario desde hace décadas.

几十年来推动外向外国直因素在某些发展中国家一直芽状态。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica, los datos detallados de la IED en el exterior facilitados por los países en desarrollo de origen son limitados.

已交代过,发展中母国未能提供详细外向外国直数据。

评价该例句:好评差评指正

Asia (especialmente Asia oriental y sudoriental) fue con mucho el mayor inversor en el exterior, seguido de América Latina y África (Sudáfrica).

亚洲(尤其是东亚和东南亚)是遥遥领先外向者,其后为拉美和非洲(南非)。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos subrayaron que las políticas se habían orientado tradicionalmente a atraer IED y en realidad no promovían las inversiones en el exterior.

一些专家强调,政策向来是面向吸引外国直而非真正用促进外向外国直

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se indicó que también debía prestarse atención a la inversión en el exterior de otras regiones en desarrollo, como Asia occidental.

然而,小组指出,也应当注意其他发展区域外向

评价该例句:好评差评指正

Además de los impulsores inmediatos, la combinación de factores e impulsores de las salidas de IED es diferente en cada región y país.

除了直驱动因素之外,各区域和各国外向外国直主要因素和驱动因素各不相同。

评价该例句:好评差评指正

En los 15 últimos años, las corrientes de inversión extranjera directa procedentes de países en desarrollo han crecido más rápido que las de los países desarrollados.

在过去15年里,发展中国家外向外国直增长速度高发达国家。

评价该例句:好评差评指正

La subregión de Asia meridional, oriental y sudoriental por sí sola representa casi las tres cuartas partes de todas las salidas de IED de los países en desarrollo.

仅南亚、东亚和东南亚分区就占发展中国家所有外向外国直近四分之三。

评价该例句:好评差评指正

El caso más sorprendente es el de China, que en un período muy breve se ha convertido en uno de los principales países en desarrollo inversores en el exterior.

中国是最引入注目例子,它在极短时间内便跃然成为发展中国家中最重要外向者。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente a esos esfuerzos de proyección hacia el exterior, la Oficina está aprovechando las reformas que ha hecho recientemente para seguir mejorando la eficacia y la gestión de su labor.

在开展外向型工作同时,办事还利用近期改革进一步提高工作效力和管理水平。

评价该例句:好评差评指正

¿Existían diferencias fundamentales entre la IED en el exterior de los países en desarrollo y la de los países desarrollados en cuanto a su naturaleza, las cuestiones conexas o sus consecuencias?

就外国直性质、围绕它各种问题或影响而言,发展中国家外向外国直与发达国家外向外国直有哪些本质区别?

评价该例句:好评差评指正

A la inversa, los países africanos no realizan prácticamente ninguna inversión en América Latina y el Caribe, excepto una pequeña cantidad de salidas de IED de Sudáfrica a los centros financieros transnacionales.

相反,非洲国家对拉美和加勒比区域几乎没有任何,只有南非流向离岸金融中心少量外向外国直除外。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los acuerdos regionales de comercio debían orientarse hacía el exterior y reducir las barreras al comercio para contribuir a la mayor participación de los países en desarrollo en la economía mundial.

但区域贸易协定必须是外向,并降低贸易壁垒,以促进发展中国家扩大参加世界经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化, 使世俗化, 使适合, 使适应, 使收缩, 使手腕, 使守规矩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.

根据荣格说法,寻求与部世界密集接触。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La actividad neuronal de los extravertidos es menor.

神经活动则较低。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un extravertido tiende a usar la memoria a corto plazo y, por lo tanto, puede llegar a asociaciones rápidas.

向于使用短期记忆,因此可以快速地产生联想。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Creo que todo está bien, ser extrovertido está bien, y ser introvertido también está bien.

我认为一切都很好,很好,内向也很好。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu preferencia por el rojo indica que eres extrovertido y aventurero.

你最喜欢红色意味着你一个且热爱冒险

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Alguien que no los conozca incluso podría suponer que son extrovertidos si los conoce solo cuando están con estos amigos íntimos.

不认识他们如果遇到他们和密友在一起时,甚至可能会认为他们

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A diferencia de Psyduck, Golduck es generalmente extrovertido, muy inteligente y es conocido por ser un excelente nadador.

和可鸭不同鸭一般,它非常聪明,被认为一个优秀游泳运动员。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Jung creía que nadie es 100% extravertido o 100% introvertido, en cambio, tenemos ambos rasgos.

荣格认为,没有100%或100%内向,相反,我们同时具有这两种特征。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los buenos maestros y los líderes empresariales inteligentes conocen la naturaleza diferente de los introvertidos y los extravertidos y tratan de desarrollar sus fortalezas.

优秀老师和聪明商业领袖知道内向和不同性质,并试图发挥他们优势。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Argumentó que la principal diferencia entre los introvertidos y extravertidos radica en la forma en que obtienen y recargan su energía mental.

他认为,内向者和者之间主要区别在于他们获得和充实精神能量方式。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Así, los extravertidos aprenden a formalizar sus pensamientos antes de hablar, y los introvertidos obtienen más tiempo de hablar para practicar el hablar en público.

这样,在发言前就学会了将自己想法正式化,而内向则得到更多发言时间来练习公开演讲。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si se enfrentan a problemas en equipos del mismo carácter, los introvertidos deben hablar y los extravertidos se ven obligados a pensar profundamente para continuar.

如果他们在相同性格团队中面临问题,内向必须说话,而被迫深入思考才能继续。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Defendemos que, seas introvertido o extrovertido, todo el mundo necesita al menos una o dos relaciones seguras, dos relaciones de apego seguro, por así decirlo.

我们提倡,无论你内向,如果你愿意, 每个都至少需要一两个安全关系,两个安全依恋关系。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Del mismo modo que los introvertidos lo hacen menos que los extrovertidos, quizás simplemente tenga que ver con que hablan más y las probabilidades de mentir se incrementan.

就像内向做事更少一样,也许这只因为他们说话更多,撒谎可能性增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉, 使衰弱, 使水花四溅, 使顺从, 使嘶哑, 使松弛, 使松软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接