有奖纠错
| 划词

Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.

推广信用和储蓄机构。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.

体继续向公介绍《公约》内容和执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.

一项与保健有关重要挑战,是提供负担得起药品。

评价该例句:好评差评指正

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书和体中仍有一些陈规型观念。

评价该例句:好评差评指正

La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.

前沿是位于幕布前,更贴近舞台区域。

评价该例句:好评差评指正

Es una actriz muy popular.

她是一位很受欢迎演员。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗开展提高认识活动。

评价该例句:好评差评指正

Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.

们现在掌握体不允许们忽视这一情况。

评价该例句:好评差评指正

También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.

此外,还必须努力纠正关于原子能机构仅仅是一个核能监察机构印象。

评价该例句:好评差评指正

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制划也将适用于

评价该例句:好评差评指正

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻做法,这于事无补。

评价该例句:好评差评指正

A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.

在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高认识。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.

有可能这是通过体或口头传播消息结果。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.

第三,应该利用体在每一个国家宣传、促进决议。

评价该例句:好评差评指正

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会报告,该方案使成千上万妇女参加了体育活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.

扩展厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览文化。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.

体第一次向所有政党和民间社会机构开放。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.

这些服务以低价向普通提供,免费向领取社会救济福利金家长提供。

评价该例句:好评差评指正

Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.

这包括发展和采用新运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


离开正道, 离开正路, 离开祖国, 离奇, 离奇的, 离奇有趣的, 离弃, 离去, 离去的, 离群,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者

Era un interés de todo el mundo.

也都很有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Encauzar las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas hacia su mayor profundización.

进一步把创业万创新引向深入。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y gracias a Dios, ha sido de la aceptación del público.

感谢上帝,接受了我音乐。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓媒体就是允许少数特权阶层为制造信息。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nuestra misión es hacer que la psicología sea más accesible para todos.

我们使命是让心理学更易于理解。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, es una referencia de cultura general, especialmente en Occidente.

此外,它也是文化范本,尤其是西方。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.

我们都知道,波哥这个新运输阶段有其自身问题。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana es divertida. Es la portera del edificio. Es la imagen del saber popular.

阿娜很有趣;她是这栋住宅看护人员;她有一张脸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En sexto lugar: las fiestas populares.

第六件庆典。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Hmm ... ¿y no sientes que te estás perdiendo uno de los mayores eventos de la cultura general?

-“嗯...那你不会感觉到与文化有些脱离了吗?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.

直到1822年,出现了第一所面向立学校:兰凯斯特团会。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A los independentistas les parece que los medios de información contrarios son unos manipuladores y no dicen la verdad.

独立者认为与他们对立媒体操控着思想,报道不是实情。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Pero además existe la variante " estadunidense" ..." estadunidense" ... que es menos frecuente, pero que también se acepta.

但是也有变体“estadunidense”...… “estadunidense”并不常见,但同样为所接受。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Casi casi casi yo diría que en todos los pueblos de España tiene sus propias fiestas populares.

几乎,我是说几乎,西班牙每个村庄都有自己庆典。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El diez, tal vez está entre el público.

十人,或许他之中。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Otro factor que debemos tener en cuenta es la masificación del turismo.

我们必须考虑另一个因素是旅游。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

El impacto potencial de los esfuerzos de Volkswagen por resolver el asunto fue poco claro.

汽车解决此努力影响尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Pero, el daño al medio ambiente ya está hecho y Volkswagen lo hizo deliberadamente.

- 但是, 对环境破坏已经造成, 汽车故意这样做。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.

三分之二以及近半数科学教师误以为人只能用十分之一声明是真

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.

但是,2015年emoji中加入海鲜饭表情,是Unicode第一次通过提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


离职的, 离子, 离子化, , 梨膏, 梨树, 梨形的, 梨子, , 犁把,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接