有奖纠错
| 划词

Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.

今后,这些在非政府组织参与下制定计划也将适用于大众传媒

评价该例句:好评差评指正

Debe recabarse el respaldo de académicos, jueces, los medios de información y los particulares, incluidos los hombres, en la lucha para liberar al Líbano de la discriminación.

为了在努力消除歧视,必须获得学者、法官、大众传媒包括男性在内公众支持。

评价该例句:好评差评指正

Esos talleres fueron de 2 días de duración y se centraron principalmente en la función que pueden desempeñar los medios de difusión para promover imágenes positivas de la mujer y eliminar las imágenes estereotípicas.

讲习班为期两天,着重探讨大众传媒在提升妇女正面形象消除定型形象方面所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las dificultades encontradas, señalaremos fenómenos como la invasión cultural que se ha producido a través de la televisión por satélite en el contexto de la globalización y la expansión de los medios de comunicación masiva.

关于面临困难,我们想提到由于全球化大众传媒扩张,通过卫星电视发动文化侵略现象。

评价该例句:好评差评指正

2.9 El Ministerio de Información, Artes y Cultura está llevando a cabo un proyecto que se ocupa de la función que desempeñan los medios de difusión en relación con la incorporación de las cuestiones de género e higiene de la reproducción.

9 信息、艺术文化部内正在进行一个项目,涉及大众传媒在将人口、性别生殖健康问题纳入主流关注方面所起作用。

评价该例句:好评差评指正

Es muy importante adoptar medidas prácticas para aumentar la cooperación entre las distintas religiones, particularmente en las esferas de la educación y los medios de comunicación social, reforzar la comprensión mutua a fin de superar la intolerancia y contrarrestar los estereotipos.

必须采取切实步骤,加强不同宗教之作,尤其是在教育大众传媒领域,同时,应加强相互理解,以消除不容忍现象,抵制陈旧观念。

评价该例句:好评差评指正

En cooperación con Dinamarca, Italia y Letonia, se emprendió el proyecto “Los medios de masas en la (re)distribución del poder”, en función del cual se estudia la forma en que se presenta a las políticas mujeres en los medios y la imagen que éstas tienen de sí mismas.

爱沙尼亚与拉脱维亚、丹麦意大利作发起了“权力(重新)分配中大众传媒”项目,并以此为基础,研究了媒体对女政治家描述以及女政治家自我形象。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos políticos marroquíes y los medios de difusión están llevando a cabo una feroz campaña de desprestigio contra ellos y el personal médico marroquí de los hospitales y las clínicas de Sáhara Occidental suelen negarse a tratar a las víctimas saharauis de la brutalidad policial o expedir certificados médicos para dejar constancia de que han sido sometidos a tortura.

摩洛哥政党大众传媒开展了针对他们恶毒诬蔑性攻击,西撒哈拉地区医院诊所中摩洛哥医务人员经常拒绝接待那些被警察打伤撒哈拉人,或者拒绝开具有关他们遭受拷打医学证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坦白说, 坦诚, 坦荡, 坦克, 坦克兵, 坦率, 坦率的, 坦率地, 坦率直言的, 坦皮科,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接