有奖纠错
| 划词

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度参与了去年的相关审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Hay que desarrollar en gran medida la industria del tercer sector.

发展第三产业。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.

政府支持生产链分组一体化。

评价该例句:好评差评指正

Debe realizarse una inversión considerable en la educación de las niñas y las mujeres.

对女孩和妇女的教育投资。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.

我们的士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados han sido firmes partidarios de la cooperación Sur-Sur.

发达国家一直支持南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Polonia apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

波兰支持和平利原子能。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.

本法庭同卢旺达各种高等教育机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和的支持促进了会议的成功。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.

大家还鼓励在不同管辖权内采集体行动条款。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.

开发计划署应在工作中社会性别主流化。

评价该例句:好评差评指正

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令人鼓舞的信号,但还度。

评价该例句:好评差评指正

Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables o alternativas.

目前正在促进可再生和(或)替代能源的发展。

评价该例句:好评差评指正

Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.

那些行动促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。

评价该例句:好评差评指正

Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.

还将提高统计数据和指标的电子分发比例。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones dijeron que el informe reflejaba el compromiso del UNICEF con la reforma.

各代表团表示,这份报告反映了儿童基金会支持改革。

评价该例句:好评差评指正

El PMA siguió desempeñando una función primordial de apoyo a las operaciones en los países.

粮食计划署在确保支持国家一级业务方面继续发挥重大作

评价该例句:好评差评指正

Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.

瑞典继续支持原子能机构以及一个强化的保障监督制度。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que muchos de nuestros compañeros Miembros, llevamos mucho tiempo apoyando firmemente la reforma.

同其他许多会员国一样,长期以来,我们一直在支持改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棱锥, , 冷拔, 冷冰冰, 冷不防, 冷不防地, 冷布, 冷菜, 冷餐, 冷餐的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上教堂

Tres bastaixosse adelantaron hasta donde se encontraba el padre Albert—.

三位士立刻上前站艾柏神父面前。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que súper recomendada esta tarta de zanahoria.

所以我向你们推荐这道胡萝卜蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Un murmullo de asentimiento corrió entre los bastaixos.

士们纷纷点头同意。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoveremos el uso limpio y eficaz del carbón, desarrollaremos vigorosamente las nuevas energías.

推动煤炭清洁高效利用,发展新能源。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人甚至公开扬了卜葛劳的协助。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Dadle muchos likes a este video y dejadme vuestra petición en los comentarios.

论里告诉我你们的点单。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

El bastaixsonrió sin dejar de andar, encorvado por el peso.

重物的士佝偻,边走边露出微笑。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

¡La Virgen! ¡La capilla del Santísimo! ¡La caja de los bastaixosl

圣母!圣体神殿!士们的保险箱!

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Un murmullo de asentimiento acompañó la observación.

其他士纷纷点头。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Algunos bastaixosse acercaron al oficial requiriéndole una respuesta con la mirada.

这时,几位士走到官员面前,他们用锐利的眼神向他索讨答复。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desarrollaremos enérgicamente la economía azul y protegeremos el medio ambiente marítimo, con miras a construir un país marítimamente fuerte.

发展蓝色经济,保护海洋环境,建设海洋强国。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Paseó rápidamente la mirada por el interior de la capilla del Altísimo; la caja de los bastaixoshabía sido forzada.

他的视线快速扫视了神殿内部,士们的保险箱被人撬开了!

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Sevilla tiene más de 2.000 años de antigüedad y se dice que fue originalmente fundada por Hércules.

塞维利亚拥有超过2000年的历史,相传最初是由罗马神赫丘利建成。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.

自2012年以来,加泰罗尼亚的政党和机构宣传独立思想来获得更多支持。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

¡La caja de los bastaixos, en la capilla del Santísimo, junto a su Virgen!

那是士们的保险箱啊!而且保险箱放圣体神殿内,就圣母旁边。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Y tampoco podía hacerlo su mujer; en ese caso, se apartaba al bastaixde la cofradía.

士们的伴侣也一样。若是违反这个规定,一律逐出士公会。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Puede luchar contra gigantes, y ganar fácilmente la carrera, la carrera de de los papás en el día del deporte.

可以和士摔跤,还可以爸爸运动会比赛中,轻易赢得赛跑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ahí me di cuenta efectivamente del gran poder de esto.

那里我真正体会到了它的巨量。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La tortura habría proseguido para siempre si no hubiera sido por Hércules, quien mató con sus flechas al ave feroz.

如果不是神赫拉克利斯放箭射死了凶鸷的鹫鸟,折磨将永无尽头。

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

Sabes que esa caja es la de tus amigos los bastaixos.

“你也知道,这是你的士好友们的保险箱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愣住的, 厘米, 厘米烛光, , 离岸价格, 离岸账户, 离别, 离别的, 离队, 离宫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接