有奖纠错
| 划词

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇及周边地区,查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区林砍伐的原木。

评价该例句:好评差评指正

Un análisis en serie temporal mostró que un automóvil normal tardaría entre 3 y 4 segundos en cubrir la distancia de entre 50 y 60 metros de calzada que abarca la cámara, mientras que un camión pesado tardaría entre 5 y 6 segundos en cubrir esa distancia.

一项时间序列分析显示,在摄像盖的50至60米的路段上,一辆汽车通常要行驶3至4秒钟,大卡车则需要5至6秒钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杀虫的, 杀虫剂, 杀敌, 杀毒软件, 杀风景, 杀害, 杀害兄弟姐妹罪, 杀害婴幼儿, 杀害子女, 杀机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

El del camión quiere decir no se mueve.

的人要说动不了.

评价该例句:好评差评指正

Otra forma de moverte más económica entre los pueblos son los grandes camiones que están adaptados para transportar mucha gente y son baratos porque se pagan en moneda nacional o Peso Cubano (CUP).

另外一更经济实惠的村镇间的交通方式是乘坐车被改装过可以承载很多人,而且很便宜,因为它是用古巴比索付款的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沙丘, 沙球, 沙瓤, 沙沙, 沙沙声, 沙沙作响, 沙鼠, 沙塔, 沙滩, 沙特阿拉伯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接