Las Naciones Unidas deben denunciar el terrorismo de forma clara y enérgica y convertirse en un foro internacional eficaz para combatirlo.
联合国必须正词严地大,充当抗击的切实有效国际论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.
我也陪同一些犯,大声地宣读他们的。
Pero siempre leerá en voz alta y clara.
但是你必须大声清晰地朗读。
Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.
他们情绪激动地大声叫骂这世界的不公。
Así que, en voz alta y con mucha seguridad, te pones a explicar ese texto que acabas de leer.
因此,你满怀心地大声开始解释你刚刚读到的文本。
El tonto sabe solo un poco, pero tiene mucha confianza y expresa sus opiniones en voz alta y sin vacilaciones.
傻瓜只知道一点点,但他非常,不犹豫地大声表达己的意见。
Sancho Panza, que jadeando le iba a los alcances, viéndole caído, dio voces a su moledor que no le diese otro palo, porque era un pobre caballero encantado, que no había hecho mal a nadie en todos los días de su vida.
桑乔气喘吁吁地赶过来,见唐吉诃德已经躺倒在地,就大声地喊叫抬架人不要再打了,说他是个中了魔法的可怜骑士,从来没有伤害过任何人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释