有奖纠错
| 划词

Perdieron el tren a causa de la lluvia.

由于雨,他们没赶火车。

评价该例句:好评差评指正

Una revolución es, indudablemente, la cosa más autoritaria que existe.

革命无疑是最权威的东西。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管雨,我们还是散了个步。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos amigos en el mundo entero.

我们的朋友遍

评价该例句:好评差评指正

Me voy a Italia en el primer vuelo que sale esta tarde.

我会坐今的第一班航班意大利。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今听取的建议。

评价该例句:好评差评指正

La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.

闭幕全体会议将于今5时30分在大会堂进行。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老的“一家”思想,它的意思是说全世界就是一个大家庭。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro Howard tuvo que partir esta tarde y me ha pedido que formule la declaración en su nombre.

霍华德总理今要离开这里,因此请我代表他作这一发言。

评价该例句:好评差评指正

Esta tarde, sus representantes presentarán un informe al Consejo de Seguridad e indicarán los avances logrados en la mediación hasta el momento.

他的代表们将在今稍后向安全理事会报告,并且将指出目前的调解进展。

评价该例句:好评差评指正

Sé que el Diario decía que sólo había una reunión prevista para esta mañana y que no había nada para esta tarde.

我知道,《日刊》说,我们今仅仅计划举行一次会议,今没有会议。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Rachmianto (Indonesia) (habla en inglés): Quizá mi delegación pueda sugerir algo en relación con la posibilidad de tener listo el informe esta tarde.

拉赫米安托先生(印度尼西亚)(以英语发言):对于我们能否今拟定好报告的问题,我国代表团或许能够提一点建议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Esta tarde la Comisión adoptará una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso número 4.

主席(以英语发言):今,委员会将对非正式工作文件4所列的各项决议草案采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría me acaba de informar de que no tenemos una sala de conferencias para la tarde y sugiere que quizá podríamos celebrar una sesión oficiosa mañana por la mañana.

秘书处刚才通知我,我们今没有一个会议室,并且建议,我们也许应该在明举行非正式会议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si la Comisión prefiere no hacerlo y quiere mantener los párrafos 8 y 9 intactos, como se aprobó esta tarde, lo haremos —nuevamente, si así lo desea la Comisión.

但是,如果裁军审议委员会不愿意这样做,而是像今所核可的那样,使第8段和第9段保持不变,我们将这样做,——如果这是裁军审议委员会的意愿。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Doy la palabra al Presidente de la reunión de mesa redonda celebrada ayer por la tarde, su Excelencia el Honorable Winston Baldwin Spencer, Primer Ministro de Antigua y Barbuda.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨举行的圆桌会议的主席、安提瓜和巴布达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Antes de seguir adelante con nuestra labor, permítaseme recordar brevemente a todas las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución se cumple hoy a las 18.00 horas.

主席(以英语发言):在开始工作前,让我简单地提醒所有代表团,今6时是提交决议草案的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Beck (Palau) (habla en inglés): Palau patrocina el proyecto de resolución que esta tarde tiene ante sí la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas.

贝克先生(帕劳)(以英语发言):帕劳是今摆在大会面前有关安全理事会席位公平分配和成员数目增加及其有关事项决议草案的提案国之一。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se plantea ahora el problema de decidir si suspender o no esta sesión y tal vez por la tarde, cuando tenga mi propuesta por escrito, examinar las dos propuestas oficiosamente; o hacerlo en esta sesión, de forma transparente, con la presencia de todos.

因此,现在面临决定本次会议是否需要暂停的问题,或许在今,我把我的提案写成书面形式之后,我们可以非正式方式,或在本次会议同在座各位一起透明地讨论这两项提案。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论的这个时刻发言,对即将结束的这项活动以及今商定的文件中我们认为有遗漏和扭曲的地方发表我们的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涕零, 涕泣, , 惕厉, , 替巴因, 替代, 替代的, 替代品, 替代者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

¡Nuestros amigos se encuentran a lo largo y ancho del mundo!

我们的朋友遍

评价该例句:好评差评指正
道德

Pero sólo con la no-interferencia se ganará el mundo.

无事取

评价该例句:好评差评指正
道德

Es como la hembra del mundo.

之交,之牝。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pienso mover la voz a ti debida.

让你来世美名传

评价该例句:好评差评指正
道德

Si se gobernara el mundo con el Tao, el mal no tendría poder.

道莅,其鬼不神。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Avanzamos juntos por el camino correcto, bajo un mismo cielo.

大道不孤,一家。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Te espero en esta dirección hoy a las cuatro.

午四点,我在这个地址等你。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El mundo no es totalmente pacífico, así que hay que salvaguardar la paz.

并不太平,和平需要保卫。

评价该例句:好评差评指正
论语

Brillad en un mundo que sigue la Vía; ocultaos cuando el mundo la pierde.

有道则见现,无道则隐。

评价该例句:好评差评指正
论语

Aunque la Casa de Zhou dominaba dos tercios del mundo, seguía siendo tributaria de Shang.

三分有其二,服事殷。

评价该例句:好评差评指正
商务西语900句

19.Dígale que se ponga en contacto conmigo esta tarde , por favor.

请让他今午和我联系。

评价该例句:好评差评指正
论语

Tres años de duelo es una costumbre observada en todo el mundo.

夫三年之丧,之通丧也。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Hua Mulán, el pueblo te debe su agradecimiento.

花木兰,子民都欠你一声感谢。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

安理会定于今午就此事举行会议。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Esta tarde la procesión de La Paloma recorrerá el centro de la ciudad.

午帕罗玛的队伍在市中心游行。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Fingir candor es algo bastante corriente, se ve en todas partes.

你走遍,到处都可遇到伪装坦白的人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Soy la criatura más dichosa del mundo.

我现在成了最幸福的人。

评价该例句:好评差评指正
道德

Todo el mundo lo alza con entusiasmo sin cansarse de él.

乐推而不厌。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Te acompañaría con mucho gusto, pero esta tarde tengo un compromiso.

我非常乐意陪你去,但是今午我有约了。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

" Deduzco que esta tarde va a llover" , veo nubes.

“我推断今午会下雨”,我看到云。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天底, 天底下, 天地, 天地万物, 天顶, 天鹅, 天鹅绒, 天蛾, 天翻地覆, 天翻地覆的变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接