有奖纠错
| 划词

Siempre duermo toda la noche de un tirón.

我总是一觉睡到

评价该例句:好评差评指正

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

时屋顶.

评价该例句:好评差评指正

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

时还是晴,一会儿就阴起来了.

评价该例句:好评差评指正

Tomé el tren al anochecer y amanecí en Nanjing.

我傍晚上了火车, 就到了南京.

评价该例句:好评差评指正

Amanece tarde en invierno.

得晚.

评价该例句:好评差评指正

Empieza a clarear el alba

了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一桶油, 一头, 一头儿沉, 一团和气, 一团漆黑, 一团糟, 一退六二五, 一拖再拖, 一网打尽, 一往情深,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Quiero estar fuera antes de que sea de día.

我想前就出发。"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Por último, al ser de día se abrió la puerta.

等到,门终于开了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故

No amaneció lentamente, como en la tierra.

的过程不像在陆地上那么慢。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

Al despuntar el alba voló hacia el río y tomó un baño.

他飞下河去洗了一个澡。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Por último, se despertó al ser de día, porque habían llamado a la puerta.

他直到才一下醒来,因为听见有人敲门。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así se hablaba de maitines, antes del amanecer;de laudes, al amanecer o de vísperas, tras la puesta del sol.

早祷是在前,赞祷是在,晚祷,是在太阳落山

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Después del amanecer, partieron hacia el pueblo con los caballos intercambiados.

了之,他们骑着交换了的马朝村子前进。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故

Pues bien: al amanecer empezaremos la carrera.

时,我们开始比赛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Padre, ¿ya dieron el alba? -preguntó otro de los carreteros.

“神父,了吗?”另一个赶车人问道。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Debe ser mucho después del alba -respondió él.

已经好一会儿了。”他回答说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En los amaneceres soñaba un sueño de fondo igual y de circunstancias variables.

时,他总是做一个背景相同但细节各异的梦。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A la salida vieron amanecer desde la carroza.

出来时他们在车上看见了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tienes que llegar a casa antes del amanecer o te quedarás aquí para siempre.

你要在之前离开这里,不然你就永远地留在这了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sólo el mastín de presa amaneció en su sitio de guardia frente al dormitorio del amo.

只有猎犬在主人的卧室门前的哨位上守到

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ese horrible milagro recurrió a los pocos minutos y otra vez hacia el alba.

那个可怕的奇迹几分钟重演一次,快时又来了一次。

评价该例句:好评差评指正
听故记单词

Al amanecer, los hermanos de Egle cogieron unas guadañas y se dirigieron a la orilla del mar.

了,艾格蕾的兄妹们拿了几把镰刀走向海边。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Desviaos afuera, y esperad que aclare el día, y entonces veremos si será justo, o no, que os abran.

你们靠边点儿,等到再说到底该不该给你们开门。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Saldré lejos para regresar cuando cambie el viento. Quiero estar fuera antes de que sea de día.

“驶到远方,等转了风才回来。我想前就出发。”

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

En algunas zonas fueron tan brillantes que la gente se levantó de la cama pensando que amanecía.

在部分地区,极光过于耀眼,以至于人们都以为是了而起床。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El tiempo en el juego pasa al mismo ritmo que en la vida real, vemos cómo amanece y anochece.

游戏中的时间和现实中的时间时同步的,我们能看到黑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一文钱, 一问三不知, 一问一答, 一窝, 一窝蜂, 一窝狼崽子, 一窝小鸟, 一窝幼雏, 一窝仔, 一无是处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接