有奖纠错
| 划词

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

天真家说什么都相信.

评价该例句:好评差评指正

No sería yo tan ingenuo.

我还不至于那么天真

评价该例句:好评差评指正

Varias generaciones de jóvenes se han visto arrastradas a esos conflictos y han perdido la infancia y la inocencia.

我们几代年轻入冲突,失去了童年和天真

评价该例句:好评差评指正

Por ello, sería ingenuo o poco honrado pretender que la normalización y la paz duradera entre Etiopía y Eritrea puede conseguirse simplemente con completar el proceso de demarcación.

因此,宣称只要完成标界过程,就可以实现埃塞俄比亚厄立特里亚之间的关系正常化和持久和平,这不是太天真,就是一种欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier otro enfoque, sobre todo el de invitarlos a participar en un proceso político con la esperanza ingenua de que al final los terroristas rectifiquen su comportamiento, no sólo da la impresión equivocada sobre los esfuerzos internacionales contra el terrorismo sino que además pone en peligro a las autoridades que gobiernan y la vida de personas inocentes de todo el mundo.

任何其法,尤其是天真地希望恐怖分子终将改正其方式的政治笼络,不仅会发出关于国际反恐努力的错误信息,而且也会危及世界各地管理当局和无辜者的生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peciolado, peciolo, pecíolo, pecopteris, pécora, pecorea, pecorear, pecoso, pecten, pectin-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Por favor Sofía, no seas ingenua.

索菲亚 拜托 不要太

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡La vida no es tan fácil como te piensas!

你别想得那么

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Era necesario dejar atrás la inocencia del niño y comenzar a hacerse hombre.

他必须抛弃孩童的,开始成为一个男人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mirar siempre en modo sorpresa tú que sigues teniendo la inocencia de un niño.

永远像个的孩子,对一切感到惊喜。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No seas infantil, Alfredo. ¿Qué más da eso?

阿尔弗雷多 还有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me juró que me sería fiel y que iría conmigo al fin del mundo.

他说这些话时神情,使我没法不信任他。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le tendí otra trampa, en la cual cayó con la misma ingenuidad.

接着我又想一个新花样,他居然地上圈套。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Señor, Señor, devuélveme mi antigua inocencia para gozar su amor otra vez desde el principio.

“先生, 请还绪找过去的, 为重新享受你的初恋之情。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.

通常认为白色和纯洁、新生与有着密切联系。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Qué? —preguntó George, en un tono de inocencia que no engañó a nadie.

“什么事!”乔治用一种很的语气问,但那欺骗不任何人。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno, se dice cuando alguien es muy ingenuo, no es muy despierto o no tiene experiencia.

,这是某人非常、不是很清醒或没有经验的时候说的一句话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como que son más niños, más inocentes y quizás en Argentina los noto un poquito más agresivos.

他们更像孩子,更,也许在阿根廷,他们更有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La mayoría son confiables y cercanas, pero también a veces demasiado crédulas e ingenuas.

他们中的大多数人都是值得信赖、易于亲近的,但是有时候也会过于,容易轻信他人。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y el rosal continuó floreciendo en toda su inocencia, mientras el caracol dormía allá dentro de su casa.

玫瑰继续地开着花。蜗牛缩在他的”屋子“里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No sea ingenuo, coronel -dijo el médico-. Ya nosotros estamos muy grandes para esperar al Mesías.

" 别,上校。" 医生说," 我们都老,没必要等什么救世主。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Les hará gracia lo ingenuos que éramos.

你一定会对我们的感到好笑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Sí, pues me hace sonreír lo inocente que es eso, ¿no?

是的,这让我微笑,这是多么,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, no, no lo he hecho —confesó ingenuamente Matthew.

“嗯,不,我没有,”马修地承认。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ella pensaba, angélico, ingenua de ella, que barrer, planchar y zurcir para esta familia rica la iba a sacar de pobre.

地以为,为这个富裕的家庭扫地、熨烫、补补就能让她摆脱贫困。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Se había vuelto espontánea y locuaz, como si la inocencia de Ulises le hubiera cambiado no sólo el humor, sino también la índole.

埃伦蒂拉又变得象从前那样, 话也多, 似乎乌里塞斯的不仅改变她的心情, 而且还改变她的性格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pecuario, peculado, peculialidad, peculiar, peculiaridad, peculiarmente, peculio, pecunia, pecuniariamente, pecuniario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接