有奖纠错
| 划词

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.

亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。

评价该例句:好评差评指正

Si una innovación está ligada a un dirigente y no está institucionalizada, morirá tan pronto como se produzca un cambio en la dirección.

如果项创新基于个领导人,而没有被体制化,那么只要领导人更替,这项创新就立即夭折

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas en lo que se refiere a empleos, oportunidades económicas, esfuerzos de desarrollo malogrados y daños a la infraestructura son difíciles de calcular.

失业、丧失经、发展努力的夭折以及基础设施的损害所造成的损失难以计算。

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, las mejores intenciones y los mejores programas para la consolidación de la paz se han visto socavados por la falta de financiación.

建设和平的良好意愿和方案曾一再由于缺乏资金而夭折

评价该例句:好评差评指正

En un principio estaba previsto que protegiera los intereses directos y fundamentales de las grandes Potencias, y no que fuera un instrumento para castigar al resto de miembros del Consejo o para acabar con el examen de ciertas cuestiones.

否决权最初的意图,是用以保护大国直接的和至关重要的利益,而不是作为一种手段,惩处安理其他成员,或使对些问题的辩论夭折

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tanoría, tanque, tanqueta, tanquista, tanrec, tanta, tantalio, tantalita, Tántalo, tantán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Hamnet, murió en 1596 a la edad de once años.

哈姆奈特1596年夭折,死时只有8岁。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su hermana menor, Isola, murió con tan solo nueve años.

伊索拉在年仅九岁时夭折

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lamentablemente, tres de ellos murieron en un periodo de siete años.

很可惜,其中有三个孩子不到七岁就夭折了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pierden varios hijos antes del parto, sobreviviendo sólo uno.

他们个孩子都夭折了,只有一个活了下来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

O lo conseguía o, a ese ritmo, nuestra empresa conjunta moriría antes de empezar.

否则照目前情形,我们合资这家店估计还就得夭折

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además Frida tenía tres hermanas mayores por parte de padre, Luisa, Margarita y María muerta al poco de nacer también.

此外,弗里达还有三个同父异母姐姐:路易莎、玛卡丽塔以及同样也在出生不久就夭折玛利亚。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frida tuvo tres hermanas: Matilde, Adriana y Cristina menor que ella 11 meses y un hermano Guillermo que murió a los pocos días de nacer.

玛蒂尔德、阿德里亚娜和小11个月克里斯蒂娜,还有一个出生不久就夭折弟弟吉列尔莫。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Perdóneme vuesa merced, señor don Quijote: que no va más en mi mano; porque todas las veces que me acuerdo de mi mal logrado se me arrasan los ojos de lágrimas.

“请您原谅,唐吉诃德大人,您也不用劝我。每当我想到我那夭折丈夫,就泪水盈眶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taparo, taparote, taparrabo, tapate, tapatío, tapayagua, tapayaxin, tape, tapear, tapegua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接