有奖纠错
| 划词

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

现了一些的海底

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rempujo, rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Ahora Langdon se esforzaba por comprender el grotesco objeto que tenía ante sí.

兰登紧张地研究着面前的这个装置。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿De piña, palmito y kiwi no has comido ninguna buena?

你没吃过好吃的加了菠萝、棕榈油果的披萨吗?

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三册

No son disparates. Son sucesos extraños que aparecen en algunas novelas del boom. Es el realismo mágico.

不是胡言乱语。而是出现在文学爆炸时期一些小说中的事件。是魔幻现实主义。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

El singular aire de abandono que no engaña en un buque, llamó nuestra atención, y disminuimos la marcha observándolo.

那条船上被遗弃的景象显,这引起了我们的注意。我们便降低航速察看它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí el pueblo y el cañón se inventaron un túnel maravilloso lleno de casas blancas y un techo prodigioso.

在这里,人峡谷共同铸就了一条奇妙的隧道,里头都是白色的房屋,以及一块的巨石屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y volvió a mirarlo a los ojos, con un extraño esplendor en la mirada, a un tiempo acongojada y desafiante.

她又看着他的眼睛,目光里闪动着的光,像是忧伤,又像是挑战。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una región del universo tan extraña que hasta las leyes de la física y hasta las matemáticas dejan de funcionar.

在这个的宇宙一隅里,任何物理数学定律都无法适用。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Existe, no obstante, al menos, un ejemplo conocido de fidelidad perfecta para toda la vida, y su nombre es Diplozoon paradoxum.

但是,至少,存在一个一生完全忠诚的著名例子,这就是双身虫。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Cuando te encuentras perdido, abandonado por los dioses, antiguos y nuevos, rodeado por extrañas criaturas, dragones y bestias salvajes, no temas.

当你感觉自己迷失方向,被抛弃时,被生物,龙野兽包围时,不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
Conocimientos del medio 1

Los animales que viven en la selva son esta ave que es una ave exótica que vive en la selva.

生活在丛林中的动物是这种鸟,它是一种生活在丛林中的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Te invitamos a entrar en el mundo interior de Gregorio y percibir el mundo a través de su extraña pero realista mirada de insecto.

我们希望你能够进入格里高尔的内心世界,通过他而逼真的昆虫视角来感知世界。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

他仔细俯视着海水,只见深蓝色的水中穿梭地闪出点点红色的浮游生物,阳光这时在水中变幻出的光彩。

评价该例句:好评差评指正
渔夫他的灵魂 El pescador y su alma

Y cuando se hubo puesto sus vestiduras y entró y se inclinó ante el altar, advirtió que el altar estaba cubierto de extrañas flores que no había visto nunca antes.

等他给自己穿好了法衣后,他就进了礼拜堂,在祭坛上行礼,这时他看见祭坛上放满了他以前从未见过的的鲜花。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La extraña luz que el sol hacía en el agua, ahora que el sol estaba más alto, significaba buen tiempo, y lo mismo la forma de las nubes sobre la tierra.

太阳此刻升得更高了,阳光在水中变幻出的光彩,说天气晴朗,陆地上空的云块的形状也说了这一点。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En este video te explicamos qué tiene de exótico el uso del " ahorita" en el español mexicano y te damos claves para que aprendas a traducir su significado dependiendo del contexto.

在本期视频中,我们将介绍在墨西哥西语中“ahorita”的应用有什么之处,并交给你根据内容来翻译其含义的技巧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los mitos y las leyendas narran hechos prodigiosos con personajes y sucesos fantásticos, divinos o sobrenaturales pero, a diferencia de la ficción, quien los narra supone que realmente sucedieron aunque otros no los crean.

传说用的、圣的或超自然的人物事件讲述了惊人的事件,但与小说不同的是,即使其他人不相信, 讲述它们的人也会假设它们真的发生过。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Los responsables explican que durante las vacaciones de este año, el museo presentará al publico nuevas exhibiciones, incluyendo una proveniente de Canadá que muestra la ciencia que se esconde detrás de algunos artilugios que usamos a diario.

负责人说今年暑假,科技馆将会有的展示公之于众,包括来自加拿大“的材料”,以生活中的材料来阐述背后的科技。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Mis rústicos amigos se despojaron de sus sombreros e iniciaron una extraña danza, saltando sobre un solo pie alrededor de la calavera abandonada, repasando la huella circular dejada por tantos bailes de otros que por allí cruzaron antes.

我的乡人朋友们脱下帽子,跳起了的舞蹈。他们单脚踩着前边人踩下的,浅坑跳着舞着。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El agua era ahora de un azul profundo, tan oscuro que casi resultaba violado. Al bajar la vista vio el cernido color rojo del plancton en el agua oscura y la extraña luz que ahora daba el sol.

海水此刻呈深蓝色,深得简直发紫了。他仔细俯视着海水,只见深蓝色的水中穿梭地闪出点点红色的浮游生物,阳光这时在水中变幻出的光彩。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El tiburón se acercó velozmente por la popa y cuando atacó al pez el viejo vio su boca abierta, sus extraños ojos y el tajante chasquido de los dientes al entrarle a la carne justamente sobre la cola.

鲨鱼飞速地逼近船梢,它袭击那鱼的时候,老人看见它张开了嘴,看见它那双的眼睛,它咬住鱼尾巴上面一点儿的地方,牙齿咬得嘎吱嘎吱地响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接