有奖纠错
| 划词

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫个词放在引——同意的奇怪的文件些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


砍断, 砍伐, 砍伐森林, 砍伐山林, 砍后颈致死, 砍伤, 砍头, 砍下头, , 看病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Anderson se quedó mirando el extraño objeto que el hombre había dejado atrás.

安德森奇怪盯着这个男子放在地物件。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En el piso de las extrañas entradas y salidas de anoche.

就是晚那一对情侣奇怪进进出出

评价该例句:好评差评指正
人国 El país de los ciegos

Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.

“他从岩石下来!”另一个人奇怪重复说。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¿Con quién estás hablando? -preguntó el Rey, acercándose a Alicia y mirando la cabeza del Gato con gran curiosidad.

" 你在跟谁说话?" 国王走来问爱丽丝,还很奇怪看着那个猫头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看来, 看林人, 看门, 看门人, 看破, 看齐, 看起来, 看青, 看轻, 看清楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接