有奖纠错
| 划词

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了毕业以后找到工作,这些领域中,毕业生所占比率相当高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的, 白矾, 白饭, 白费, 白干, 白鸽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Purita, la costurera, que pasaba, me ha dicho que el Sordo llevó esta mañana la yegua al moridero, harto ya de darle de comer.

经过那里时,裁缝布丽达告诉我,聋子今天把他的牝马带到屠宰场去;他己经这匹马。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故

Querría que mi vestido estuviese acabado para el baile oficial -respondió ella-. He mandado bordar en él unas pasionarias, ¡pero son tan perezosas las costureras!

“我希望我的衣服早点送来,大跳舞会,”她接口道,“我叫人在面绣西番莲花;可是那些裁缝太懒。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Desde esa protesta laboral de la criada, esa rebeldía estupenda de las modistillas hasta la alegre soltería de esta mujer a la que no le daba la gana de entrar en el redil matrimonial.

从女佣的劳工抗议,到裁缝们的惊人反抗,再到这个不愿进入婚姻家庭的女人的快乐单身生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白桦, 白晃晃, 白灰, 白金, 白金汉宫, 白鲸, 白净, 白酒, 白驹过隙, 白开水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接