有奖纠错
| 划词

El programa de trabajo del Comité fue ampliándose gradualmente.

委员会方案逐步充实。

评价该例句:好评差评指正

Informe y recomendaciones del Comité de Finanzas.

财务委员会报告和建议。

评价该例句:好评差评指正

Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.

提交筹备委员会最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros de los comités eran mujeres.

委员会三名成员全都是女性。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, valora la participación de Malta en los trabajos del Comité.

阿富汗赞赏马耳他参与委员会

评价该例句:好评差评指正

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

委员会命令。

评价该例句:好评差评指正

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会不应带有政治色彩。

评价该例句:好评差评指正

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

评价该例句:好评差评指正

No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.

委员会总工有变化。

评价该例句:好评差评指正

Varios párrafos se ocupan de los métodos de trabajo de la CDI.

有几段涉及委员会方法。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura su informe a la Comisión.

以下是他提交委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询委员会建议已获大会赞同。

评价该例句:好评差评指正

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会方法。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo examinará las recomendaciones de la Comisión.

理事会应审议委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición obtuvo el apoyo general de la Comisión.

该条款得到委员会普遍支持。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.

全权证书委员会报告获得核准。

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones del Comité figuran en los anexos de esas decisiones.

委员会决定载于这些决定附件。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.

部长负责核准委员会概算或预算。

评价该例句:好评差评指正

Luego del examen de este tema, se examinarán la función y el mandato del Comité.

随后将审查委员会用和任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ampolleta, ampolluela, ampón, ampulosidad, ampuloso, amputación, amputado, amputar, amsdaya, amsometropía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.

这样,我便和选举委员会一个朋友进了谈话。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.

委员会时候不能看到那个人存在。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Solo me faltaba el último paso, que era pasar la revisión del Comité de Ética.

我只需要最后一步,就是通过伦理委员会审查。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?

颁发和平奖委员会由几人组成?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Carlos Gómez Martínez es uno de los miembros del comité.

卡洛·戈麦·马是该委员会成员之一。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Frank Stockley me lo dijo; uno de sus tíos está en la Comisión de Gobernadores.

弗兰克·托克利告诉我;他一位叔叔是州长委员会成员。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.

教皇是管理和组织改革委员会总干事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es porque La Libertad Avanza no entregó la cantidad requerida por la Junta Nacional Electoral.

这是因为 La Libertad Avanza 没有提供国家选举委员会要求金额。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Congreso deberá entonces elegir nuevos magistrados con base en las listas escogidas por las comisiones de postulación.

届时国会必须根据提名委员会选出名单选举新法官。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Señor barón; a partir de entonces le tratarían de señor barón, en sus negociaciones mercantiles, en el Consejo de Ciento...

男爵大人… … 不久后,无论是生意伙伴们,还是百人政务委员会同僚们,人人都要尊称他“男爵大人”。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.

总统与司法部长通过法令改革治安法官委员会想法保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Teresa Guadalupe Reyes Sahagún llega a sustituir a Karla Quintana Osuna, quien dejó la titularidad de la Comisión hace tres meses.

Teresa Guadalupe Reyes Sahagún 接替三个月前离开委员会卡拉·金塔纳·奥苏纳 (Karla Quintana Osuna)。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con media sanción de Diputados ya recibió dictamen de comisión en el Senado, pero recién podría ser ley después de las elecciones.

经过众议员半数批准, 它已经在参议院获得了委员会意见,但只有在选举后才能成为法律。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La delegación ucraniana pedirá la creación de una comisión de investigación, similar a la que ya existe para la guerra en Siria.

乌克兰代表团将要求成立一个调查委员会,类似于已经存在调查叙利亚战争委员会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Margaret Satterthwaite, la relatora especial sobre la independencia de magistrados y abogados, dio la bienvenida a la juramentación de esas comisiones de postulación.

法官和律师独立性问题特别报告员玛格丽特·萨特思韦特对这些提名委员会宣誓就职表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El comité que hace unos días recomendó reducir el nivel de alerta sobre el COVID, hará una sugerencia al director de la Organización.

几天前建议降低 COVID 警报级别委员会将向本组织主任提出建议。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La existencia de MKUltra se reveló en la década de 1970 durante las investigaciones del Comité Church, un comité del Senado de Estados Unidos.

MKUltra 存在是在 20 世纪 70 年代美国参议院教会委员会调查中被揭露

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Gracias a estas recomendaciones, Daniela y Roberto lograron superar su situación de acoso laboral con la ayuda de las directivas y el Comité de Convivencia

多亏这些建议,达尼埃拉和罗贝托在领导委员会和共存委员会帮助下,最终战胜职场霸凌。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La iglesia estaba repleta de personalidades: prohombres de diversas cofradías, los consejeros de la ciudad y la mayor parte de los miembros del Consejo de Ciento.

教堂里挤满了各方人士,包括不同公会代表、官府咨询委员以及百人政务委员会大部分成员。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Este Pleno cuenta con la ayuda del Instituto de Lexicografía y de diversas comisiones como la Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

本次全体会议得到了词典学研究所和西班牙语言学院协会常设委员会等多个委员会协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amujeramiento, amular, amulatado, amulchiguar, amuleto, amuñecado, amunicionar, amüogénesis, amura, amurada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接