有奖纠错
| 划词

Asimismo, se prepararon directrices técnicas para iniciar un programa de detección de cáncer cervicouterino y de mama en la mujer, principales causas de morbilidad y mortalidad.

同时为启动筛检妇女乳腺癌子宫颈癌方案制定了技术两种癌症是发病死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas, tiene particular importancia el programa de detección temprana de los cánceres del cuello del útero y de mama que impulsan el Ministerio de Salud y la Asociación de Lucha contra el Cáncer.

其中最重就是由卫癌症协会实施早期发现子宫乳腺癌计划。

评价该例句:好评差评指正

Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.

有证据表明,土耳其裔摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查比例较低,而摩洛哥裔安的列斯裔妇女参加子宫颈癌常规筛查比例较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风浪, 风浪大作, 风雷, 风力, 风凉, 风凉话, 风铃, 风流, 风马牛不相及, 风帽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Fue así como esos grandes genios crearon a todos aquellos inolvidables personajes que perduran en nuestra memoria colectiva.

他们创造那些经典形象都是这么着他们思想中生出来

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Si se saca el petróleo del seno de la tierra la humanidad perece.

如果中抽取石油,人类就会走向灭亡。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los animales vivíparos son los que tienen su desarrollo embrionario en el vientre materno y esto incluye la especie humana.

胎生动物是指胚胎发育在动物,包括人类。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El útero en expansión puede presionar las venas y causar acumulación de líquido en piernas y pies.

扩张会对静脉施加压力,导致腿部和脚部积液。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el avance del embarazo, el útero se expande hacia arriba y hacia afuera con el feto en crecimiento.

随着怀孕进展,随着胎儿成长而向和向扩张。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero los OVOVIVÍPAROS son los que el embrión crece en un huevo dentro del vientre de su madre hasta su eclosión.

卵胎生动物(ovovivíparos)是指胚胎在母体卵中生长,直到孵化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que crece, el útero empuja el diafragma, el músculo que se expande y contrae el pecho con cada respiración.

随着生长,会推动横膈膜,即每次呼吸时使胸部扩张和收缩肌肉。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por otro lado, los animales ovíparos son los que presentan un desarrollo embrionario en huevos por fuera del vientre de la madre.

另一方面,卵生动物是指胚胎在母体卵子中发育动物。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

De algún modo, la biología femenina reprime la supervivencia de varones en el vientre en tiempos difíciles y los favorece en tiempos mejores.

某种意义来说,在困难时期,女性会抑制男性在发育;而在条件良好时期,则相反。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También se usa en otros contextos como cordón umbilical que es el lazo que une a la madre con el feto dentro del vientre.

在其他情况下,它还被用于指脐带,即将母亲与胎儿捆绑在一起纽带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El quimerismo puede venir de un gemelo en el útero, de un trasplante de tejido u órgano, u ocurrir entre un feto y una embarazada.

嵌合现象可能来自双胞胎、组织或器官移植,或者发生在胎儿和孕妇之间。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es como el reservorio de la vida y aquí nosotros, desde que nos originamos en el vientre de la madre, nos estamos formando en el agua.

它就像生命蓄水池,而此处我们,起源于母亲,成长于水中。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nace del vientre de mamá Elena prematuramente, cuenta la narradora, sobrina nieta de Tita, que esto ocurrió entre la sopa y las cebollas que ese día se cortaban en la cocina.

叙述者也就是蒂塔侄女告诉我们,蒂塔是艾莲娜妈妈里早产出来,这发生在那天厨房里正在切洋葱和准备汤时候。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Urano fue cercenado por su propio hijo Cronos, el dios del tiempo, en confabulación con su madre Gaia, ya que Urano decidió devolverlos a él y a sus hermanos al vientre de ella.

乌拉诺斯被自己儿子克洛诺斯阉割,后者是时间之神,与其母亲盖亚勾结,这么做原因是乌拉诺斯决定把他及其兄弟姐妹送回盖亚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风趣, 风趣的, 风趣的事或话, 风骚, 风色, 风沙, 风扇, 风扇皮带, 风尚, 风神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接