有奖纠错
| 划词

Espero que se mantenga abierto al saber académico.

我希望安理会能够对开放。

评价该例句:好评差评指正

Los medios académicos, el Gobierno y la industria participan como asociados en este proyecto.

项目还涉及来自、政府的伙

评价该例句:好评差评指正

Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.

活动有非政府组织、、政府机构媒体的50多名代表参加。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a él cientos de representantes de gobiernos, instituciones universitarias y organizaciones no gubernamentales.

数百名各国政府、非政府组织的代表参加了第十届大会。

评价该例句:好评差评指正

Las universidades y la comunidad académica deben apoyar las investigaciones indígenas y promover los conocimientos tradicionales indígenas.

各大应支持土著研究土著传统知识的推广。

评价该例句:好评差评指正

Se están negociando además alianzas funcionales con otras entidades activas en esta esfera, así como con el sector académico.

同其他行为者,包括,也建立伙关系。

评价该例句:好评差评指正

Si no fuera por el mundo académico, no usaríamos palabras como “desarrollo” o “genocidio” como se utilizan ahora.

没有,我们就无法像今天这样使用诸如“发展”或“灭绝种族”等词汇。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa campaña se crearon importantes asociaciones con la judicatura, los medios de comunicación y la comunidad académica.

运动与司法、媒体建立了重要的伙关系。

评价该例句:好评差评指正

Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.

信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、众利益非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

El Subcomité está constituido por miembros de instituciones académicas, organizaciones no gubernamentales y representantes de organismos pertinentes del sector público.

小组委员会由来自、非政府组织的成员有关共部门机构代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la Conferencia unos 160 ministros gubernamentales, diplomáticos, representantes de las Naciones Unidas, académicos, jefes locales, ONG, y representantes del sector privado.

出席会议的有大约160名政府部长、外交官、联合国代表、人士、当地元老、非政府组织私营部门人员。

评价该例句:好评差评指正

Además, se había convocado a las organizaciones no gubernamentales, los académicos y a otros grupos de la sociedad civil para que hicieran sus contribuciones.

此外,呼吁非政府组织、其他民间社会团体提供投入。

评价该例句:好评差评指正

También se contó con la participación de miembros de la sociedad civil, del sector privado y comunidades académicas que tenían experiencia y conocimientos técnicos.

民间社会、私营部门有技术专长经验的个人也参加了协商。

评价该例句:好评差评指正

Muchos incluyeron la participación activa de organizaciones no gubernamentales, instituciones de investigación y la comunidad académica, el sector privado y los medios de información.

许多机制延揽非政府组织、研究机构、私营部门媒体积极参与。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del interés de los círculos políticos, científicos y académicos por la labor de la Comisión será proporcional a su volumen de trabajo.

政治、科人士对委员会工作的兴趣的增加同委员会的工作量是成正比的。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.

在39个国家的大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门的专家。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas nacionales demuestran que la mujer sigue estando subrepresentada en los estudios universitarios, los círculos académicos, las operaciones y todas las facetas del sector forestal.

全国性的统计数据表明,林业领域的女大生人数依然不足,、林业作业森林部门所有方面的妇女人数都不足。

评价该例句:好评差评指正

Algunas universidades elaboraron por separado planes dinámicos de reforma de acuerdo con la evaluación que habían hecho de la comunidad académica y el nivel de desarrollo.

各大一方面评估发展水平,同时又制定出相应的充满活力的改革计划。

评价该例句:好评差评指正

El sector público y los círculos académicos y empresariales de los países miembros de la OCDE y los países en desarrollo tienen un papel importante que cumplir.

经济合作与发展组织国家发展中国家的政府、都可发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La segunda contribución del ámbito académico es el estudio de las maneras en que los conflictos se han abordado de manera constructiva sin recurrir a la violencia.

因此,的第二个贡献是研究冲突在不经诉诸暴力的情况下得到建设性解决的途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléstrico, palestrita, paleta, paletada, paletazo, paletear, paletero, paletilla, paletín, paleto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Pero nuestro sistema acabó venciendo los demás sistemas del sector y la academia.

但我统最终击败行业和学术界其他统。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por aquel entonces, los proyectos de impacto social eran bienvenidos en todos los ámbitos, excepto en el académico.

当时,除学术界外,所有领域社会影响项目都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es un tema amplísimo y sobre el que se escribe y debate mucho, pero, vamos, que no hay ningún consenso académico.

这是一个广泛主题, 关于它文章和辩论很多,但是拜托,学术界还没有达成共

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Si bien hace más de un mes que se conoció la propuesta del Poder Ejecutivo, la cual fue duramente criticada por la oposición y académicos, ahora quedó oficializada.

尽管行政部门提议在一个多月前就已为人所知,并遭到反对派和学术界严厉批评,但现在它已成为正式文件。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Más antiguo. -A pesar de contar con apenas veintisiete años de edad, Peter ya se había hecho un nombre en el mundo académico, y tanto él como Katherine solían disfrutar con ese tipo de juegos intelectuales.

“再往前推。”虽然只有二十七岁, 但彼得已经在学术界颇有, 他和凯瑟琳从小到大都很喜欢这种游戏式智力交锋。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El plan emitido el lunes no trata únicamente sobre científicos e investigadores, sino también acerca de los comerciantes y el Gobierno, y hace hincapié en los esfuerzos para eliminar los obstáculos entre la academia y el mercado.

周一发布计划不仅涉及科学家和研究人员,还涉及贸易商和政府, 并强调努力消除学术界和市场之间障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pálido, paliducho, palier, palikar, Palikir, palillero, palillo, palillos chinos, palimpsesto, palíndromo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接