有奖纠错
| 划词

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。

评价该例句:好评差评指正

Al 31 de marzo, se disparó contra un soldado mientras montaba guardia en la futura sede de la MINUSTAH, pero no resultó herido.

31日,一名士兵在守卫稳定团未来的总部时遭到枪击,但未受伤。

评价该例句:好评差评指正

Las Forces Nouvelles pidieron que fuerzas imparciales protegieran dichos emplazamientos durante el proceso, por miedo a posibles ataques durante la etapa de desmovilización.

新军要求,在复员方期间由中立部队守卫复员地点,免在复员阶段受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado de la muerte de 13 aldeanos que, supuestamente, fueron sometidos a torturas por guardas forestales durante su detención en una prisión de Bouafle, al norte de Yamoussoukro.

据报,有13名村民被关押在Yamoussoukro北的Bouafle监狱时因遭到森林守卫员的酷刑而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Expresaron su disposición a proporcionar, a solicitud del Iraq, capacitación y equipos a la fuerza policial y los guardias fronterizos del Iraq a fin de ayudar al Gobierno del país a cumplir una función más eficaz en la protección y vigilancia de las fronteras en el marco de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y los acuerdos bilaterales.

表示愿意应伊拉克要求向伊拉克警察部队和边境守卫提供训练和协助伊拉克政府恢复伊拉克的稳定,并在联合国安全理事会的决议和双边协定的框架内,在保护和控制边界方面发挥更有效的作用。

评价该例句:好评差评指正

En el Iraq y el Afganistán, las empresas militares y de seguridad privadas no solían ser contratadas para desempeñar labores relacionadas directamente con el combate, aunque también resultaba difícil identificar las actividades exactas desempeñadas por estas empresas, o establecer una distinción clara entre los servicios de apoyo y las operaciones de combate en situaciones altamente volátiles en las que, por ejemplo, las personas que vigilaban lugares especialmente estratégicos podrían ser objeto de ataques de insurgentes.

在伊拉克和阿富汗,一般并不直接的作战任务而招募私营军事和保安公司,尽管也很难确定这些公司开展的际活动,同时,例如守卫具有特别战略位置的士兵可能成反叛者攻击的目标,从而在非常不安定的境况里,明确区分后勤服务和作战行动也很困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

El guardia le señaló la escalera mecánica.

指指自动扶梯。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con el significado de… ¡'Proteger, custodiar, vigilar'!

意思是“保护,,看”。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Los guardianes apretaron el paso, y las conteras de sus lanzas resonaban sobre el bruñido suelo.

急勿匆地走着,他们手中矛尖在磨光地板上发出响声。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se estima que unos 100.000 soldados marroquíes lo custodian.

据估计约有10万名摩洛哥士兵着它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este es un reino de vastas cavernas, lagos de fuego y puertas mágicas, todos vigilados por las bestias temibles.

这是拥有巨大洞穴、火湖和魔法大门,所有这些都由可怕野兽

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los Parques Nacionales de Argentina son la mejor muestra de la belleza infinita de su país, creados para resguardar y proteger tesoros invaluables.

阿根廷家公园是这无穷魅力最好例证,是为了和保护无价之而建立

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Entonces Sombra, en un último gesto de lealtad, se ofreció a cambio de la piedra quedándose al servicio del Guardián por el resto de sus días...

于是影子,做出了忠诚举动,他用自己跟水晶石交换,余生都替效劳。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Mientras tanto, otro guardia se dio cuenta de que Luis llevaba la cámara de fotos. Tuvimos que dejar el bolso y la cámara en el guardarropa.

同时,令发现了Luis带着照相机。我们不得不把包和照相机留下来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos cavadores machos evitan la lucha haciéndose pasar por hembras sin cuernos y de este modo entran sigilosamente a los túneles para aparearse mientras los guardianes están distraídos.

些雄性挖道屎壳郎会扮成无角雌屎壳郎,来避免争斗,并在屎壳郎不注意时, 悄悄溜进通道进行交配。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ninguno cautivaron sano de trescientos que quedaron vivos, señal cierta y clara de su esfuerzo y valor, y de lo bien que se habían defendido, y guardado sus plazas.

活着军不过三百人,而且都是负了伤才被俘,这更证明了他们都已经竭尽全力,而且斗志旺盛,忠实地了自己阵地。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Esa finca de que os hablo es grandísima. En la finca hay toros. No hay guardia en la puerta, por eso entro en la plaza de toros y empiezo a torear.

我跟你们说庄园非常非常大,里面有斗牛;门口没有,于是我就进了斗牛场开始斗牛。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al oír esta llamada aparecieron en el acto dos guardias civiles de madera altos, altos y delgados, delgados, con el tricornio en la cabeza y el sable desenvainado, en la mano.

声命今,马上来了两木头,他们挺高挺高,挺瘦挺瘦,头戴两角帽,手握出鞘剑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bajo el dominio romano, el " queso seco" o " caseus aridus" se convirtió en una comida esencial para los 500 000 soldados que custodiaban las vastas fronteras del Imperio Romano.

在罗马统治下,干奶酪,或称“caseus aridus”,是种非常重要军需,供给罗马帝广大边境50万名士兵食用。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Perdióse también el fuerte; pero fuéronle ganando los turcos palmo a palmo, porque los soldados que lo defendían pelearon tan valerosa y fuertemente, que pasaron de veinticinco mil enemigos los que mataron en veintidós asaltos generales que les dieron.

那座堡垒也失了,土耳其人发动了二十二次总攻,不过堡垒士兵进行了英勇顽强战斗。死了二万五千多人,才点地占领了堡垒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地, 公开竞标, 公开肯定, 公开声明, 公开市场, 公开信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接