有奖纠错
| 划词

Estoy completamente de acuerdo con lo que dijo sobre el problema del equilibrio.

他在有关平衡问题方面的意见。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.

我们随后将由欧洲联盟主席表达的观点。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, permítaseme expresar mi sincero acuerdo con el representante de los Estados Unidos.

一点而言,请允许我美国代表的意见。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación comparte plenamente esa opinión.

我国代表团个观点。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la Unión Europea está completamente de acuerdo con el Japón en este sentido.

因此欧洲联盟在那方面日本的立场。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.

办法之一是“保护责任”概一概

评价该例句:好评差评指正

Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

希腊卢森堡代表将以欧洲联盟的名义做的发言。

评价该例句:好评差评指正

Grecia se adhiere plenamente a la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea.

希腊卢森堡常驻代表将代表欧洲联盟做的发言。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea está muy de acuerdo en la importancia de haber llegado a un consenso sobre el proyecto de resolución.

欧盟,就决议草案取得共识很重要。

评价该例句:好评差评指正

Abe. Hacemos nuestra de modo pleno la declaración hecha por el Embajador Yimer en nombre del Grupo de los 21.

我们伊默尔大使代表21国集团的发言。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la libertad de vivir sin miseria, mi delegación coincide plenamente con el análisis profundo de la Unión Europea.

关于免于匮乏的自由,我国代表团欧洲联盟的深刻分析。

评价该例句:好评差评指正

Suiza está plenamente de acuerdo con esta posición y estima que el mismo principio debe aplicarse también al Consejo de Seguridad.

瑞士种意见,并认为,样的原则也应适用于安理事会。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro se suma a la declaración formulada por el representante del Reino Unido en nombre de la Unión Europea.

塞尔维亚和黑山联合王国代表以欧洲联盟名义作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación desea poner de relieve dos puntos de la declaración de Namibia en nombre del Grupo africano, que hace suyos enteramente.

她的代表团希望强调纳米比亚代表非洲集团的发言中提出的两点,它两点。

评价该例句:好评差评指正

Mongolia está totalmente de acuerdo con los oradores anteriores que afirmaron que el régimen mundial de no proliferación se enfrenta a numerosos problemas.

蒙古前面几位发言人的意见,即球不扩散制度面临着很多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por último, apoyamos plenamente la necesidad de ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo de las realidades del mundo actual.

最后指出,我们,必须扩大安理事会,使它能更好地反映今日世界的现实。

评价该例句:好评差评指正

Estoy totalmente de acuerdo con ello; por lo tanto, considero que sus observaciones señalan el pleno apoyo a la independencia del poder judicial.

一点,所以我将他的评论视为表明对司法部门独立性的充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con la evaluación del Secretario General en el sentido de que es necesario un nuevo consenso internacional sobre el futuro de la seguridad colectiva.

我们秘书长样的评价:需要就集体安的未来达成新的国际共识。

评价该例句:好评差评指正

La representante de Cuba dijo que no estaba totalmente de acuerdo con la calificación que el representante del país anfitrión había dado a la reunión de Princeton.

古巴代表说她不东道国代表对普林斯顿会议的定性。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo quisiera indicar que Rumania se adhiere plenamente a la declaración que formuló esta mañana el Embajador de Gran Bretaña en nombre de la Unión Europea.

我首先要表示,罗马尼亚英国代表今天上午代表欧洲联盟所作的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ancorqile, ancorque, ancua, ancuco, ancuditano, ancusa, ancuviña, anda, andada, andaderas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Bueno, estoy completamente de acuerdo en que no conocemos la mente humana en su totalidad.

嗯,同意们并不了解人类思想。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

No podría estar más de acuerdo. Sin embargo, realmente pensé que sería el año del Papa Francisco.

- 同意而,以为这将教皇弗西斯一年。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que sí, estoy totalmente de acuerdo que... Obviamente  si, si solo tienes un idioma o dos idiomas, puedes aspirar a la precisión y a  convertirte en un estudiante de nivel avanzado.

所以,同意......显,如果您只有一种或两种语言,您可以追求精确并成为高级学生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Schleiden no suscribía exactamente al pensamiento de que las células provenían de células preexistentes, ya que aseguraba que provenían de la formación celular libre donde se cristalizaban de forma espontánea hacia la existencia.

施莱登并不同意细胞来自预先存在细胞观点,因为他声称它们来自自由细胞形成,在那里它们自发地结晶形成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


andaluzada, andaluzado, andamiada, andamiaje, andamiar, andamiento, andamio, andana, andanada, andancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接