Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.
挖了来宝贝。
¡Sol de mi vida!
心肝宝贝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buenas noches, cerditos míos, que durmáis bien.
晚安,们,做个美梦。
¿Oh, otra vez durmiendo fuera de tu cuna?
小又不睡床上?
Hoy día, la palabra " tesoro" no solo se refiere a objetos.
再后来,“”不光指物品。
Bueno, como tú quieras, reina —dijo José, laxo, fastidiado.
“行,行,按你话办,。”
Bebé, ¿desde cuándo te sostienes en pie tú solo?
小,你已经会自己站?
Esto sí es en serio, reina. ¿En qué lío te has metido? —dijo.
“说真格,,你碰到什么麻烦?”
¿Qué te parece esto de la inteligencia artificial, hija?
你觉得这项人工智技术怎么样,?
Ah sí, te refieres a los chiquitines. Va a ser muy emocionante.
这些小们真是非常让人期待啊。
¿Crees que entre tú y yo nos quedó alguna conversación pendiente, hija?
你觉得我们之间有什么未尽话题吗,?
Eres el bebé de la casa, el chiquitito, el apretable, el regalón.
你是家里小,小甜心,大可爱。
Voy a ir a ver qué hace el niño, ¿vale?
我去看看那小儿在干什么, 好吗?
Esos cuatro idiotas, sin embargo, habían sido un día el encanto de sus padres.
但这四个傻儿子也曾经是父母可爱心肝。
Lydia, querida mía, no me gusta nada que te vayas tan lejos.
可是,丽迪雅儿,我不愿意你到那么远地方去。
En serio que no entiendo, reina —dijo.
“说真,,我无法理解。”
Amor mío —respondió ella, y le estrechó las manos con toda su fuerza.
“!”她握住他手,将全部力量都倾注给他。
Bueno, muchachos, es hora de volver a casa.
好,小们,回去时间到。
Por si queréis saberlo, mi digimon favorito, es Patamon ¿Cuál es el vuestro?
巴达兽是我最喜欢数码,你们呢?
Puedes ser un viejo peludo de 40 años, pero para ella sigues siendo la wawita.
你可已经是个四十岁胡子大叔,然而你还是她小。
¡No se rompe! —rió uno de los bastaixosviendo el mimo con el que Arnau la sostenía.
“千万别弄坏!”有位大力士看到亚诺像是捧着似,忍不住又逗弄他。
Te voy a preparar un buen bistec de despedida, reina —dijo.
“,在你临行前,我再给你烤一份美味可口牛排。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释