有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, la mujer goza de derechos de sucesión y no es un mero objeto a los ojos de los tribunales.

结果,妇女确实拥有了继承权,她们在法院看来也客体

评价该例句:好评差评指正

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女的暴力通常来源妇女是享有权利的人,而是利用的客体的信仰。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas en el pasado para resolver los problemas se centraban principalmente en la economía, y en particular en el crecimiento macroeconómico, impulsado mediante políticas centralizadas, mientras que las comunidades se solían considerar como meros objetos del desarrollo, y generalmente se pasaban por alto los aspectos multidimensionales, en particular los aspectos socioculturales de la pobreza.

过去,为了解决这些问题所采取的措施主要经济,特别是宏观经济增长,政策集中并且做表面文章,而社区基本上视为发展的客体,贫穷的多个层面,特别是社会文化方面普遍遭到忽视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗心, 粗心大意的, 粗心的, 粗野, 粗野的, 粗野的人, 粗野的言行, 粗硬的, 粗枝大叶, 粗制滥造,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Respeto es entender que tú eres un sujeto, no un objeto.

尊重是理解你是主体,而不是客体

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理

Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

的里程碑是工作记忆的发展,或者用虔诚的术语来说, 是我们对客体持久性的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促进, 促进的, 促进派, 促声, 促使, 促退, 促膝谈心, 促销的, 促织, 促渍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接