有奖纠错
| 划词

Además, la opción de llevarla a cabo debería considerarse en un contexto más amplio, como un elemento más de una estrategia múltiple.

此外,背景下,把强行解除武装这选择作为多层面战略个因素加以处理。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世界提供预防战争和解决冲突护伞联合国表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒转, , 祷词, 祷告, 祷告报时人, 祷文, 祷语, , 到...为止, 到…里面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

Por fin he comprendido por qué me dijo que el campo tenía que ser más grande.

终於知道田地必须理由了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Buenos días a todo el mundo -exclamó Langdon desde el amplio escenario.

“早上好, 各位! ”兰登声音从舞台上响起。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es conocida por su arquitectura, con edificios de estilo europeo, como así por sus amplias avenidas, plazas y parques.

它因建筑而闻名,有许多欧式建筑,以及道、广场和公园。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Allí todo era edificios enormes, avenidas grandes, como si todo fuera king size, ¿no?

在纽约,一切都是:高建筑、道,就像一切都是特,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Podía ver sus anchas y aplastadas cabezas de punta de pala y sus anchas aletas pectorales de blanca punta.

他这时看得见它们那又又扁铲子形头,和尖端呈白色胸鳍。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El ancho andén parecía vacío y frente a él no había nada más que el macizo rocoso del Gorgues, oscuro e inmenso.

站台似乎空无一人,对面是乱石嶙峋格尔盖斯山,黑压压地一眼望不到边际。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Le seguí con la mirada: observé la espalda ancha, el buen corte de su chaqueta, el andar ágil a pesar de su corpulencia.

目光追随着他,那背脊,裁剪精致外套,在庞体型相衬下异常敏捷步伐。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero si no fue nada;teniendo un buen barco y estando en mar abierto, no nos preocupamos por una borrasca como esa.

" 你把那也叫风暴?那算得了什么!只要船稳固,海面,像这样一点风们根本不放在眼里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba.

办公桌上堆满了文件,高高书架上摆满了书。这个魁梧人注视着,先是盯着眼睛,然后往下看,又往上看。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Pero, por otro, muy, muy diferente a todo lo que… Allí todo era edificios enormes, avenidas grandes, como si todo fuera king size, ¿no?

但另一方面,是非常不同于其他城市......在纽约,一切都是:高建筑、道,就像一切都是特,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Recorrió a toda prisa el pasillo, siguiendo los letreros que le indicaban la dirección del Salón Estatuario, y repasando mentalmente los comentarios iniciales de su charla.

他急匆匆地踏上走廊, 顺着指示牌向雕塑厅走去, 一边在心里默念着他开场致辞。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era un salón amplio, con una bóveda alta y ventanas grandes, por donde entraba a gritos la claridad del mar y se oía muy cerca el estruendo de los cantiles.

那是一间厅, 拱顶很高, 窗子很, 光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁浪涛声从很近地方传来。那是一间厅, 拱顶很高, 窗子很, 光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁浪涛声从很近地方传来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Una sola vez lo vieron mis ojos, pero no olvidaré el cabello muy negro, los pómulos salientes, la ávida nariz y la boca, los anchos hombros, la fuerte osatura de viking.

只见过他一次,但再也忘不了他乌黑头发,高高颧骨,贪婪鼻子和嘴巴,肩膀和北欧海盗似结实骨架。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Despacho grande para el hombre grande. Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba. Descubriéndome.

体型,巨办公室。办公桌上堆满了文件。高高书架上摆满了书。这个魁梧人注视着,先是盯着眼睛,然后往下看,又往上看,反反复复打量着,探究着

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

El conde encogió sus anchos hombros, y dijo: -Siendo así, tengo que empezar exigiendo de ustedes un secreto absoluto por un plazo de dos años, pasados los cuales el asunto carecerá de importancia.

伯爵耸了耸他那肩膀说道,“那么首先得约定你们二位在两年内绝对保密,两年后这事就无关重要了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y apartóse de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él: y llamó su nombre Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar Jehová y fructificaremos en la tierra.

22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他就给那井起名叫利河伯(就是意思)。他说,耶和华现在给之地,们必在这地昌盛。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Las lenguas no solo cambian a lo largo del tiempo sino también a lo ancho del espacio, como ocurre con el español, una lengua con una larga tradición histórica y una amplia extensión geográfica.

语言不仅随着时间而改变,也会因着空间而发生变化,就像西班牙语, 一门有着悠久历史传统和地理拓展语言。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los edificios nuevos, con fachadas blancas, balcones ornamentados y un aire a caballo entre lo moderno y lo moruno, se distribuían en calles anchas y plazas espaciosas formando una cuadrícula llena de armonía.

楼房都是新建,白色墙面和精心装饰阳台,既现代又具有北非风情,街道,还有巨广场,所有这些组成了一个和谐整体。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Los tiburones se acercaron juntos y cuando vio al más cercano abrir las mandíbulas y clavarlas en el plateado costado del pez, levantó el palo y lo dejo caer con gran fuerza y violencia sobre la ancha cabezota del tiburón.

两条鲨鱼一起紧逼过来,他一看到离他较近那条张开嘴直咬进那鱼银色胁腹,就高高举起棍子,重重地打下去,砰一声打在鲨鱼头顶上。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando salieron del ascensor, Luo Ji se encontró en una especie de garaje con el techo muy bajo y dos filas de vehículos aparcados, algunos de ellos con el motor encendido y llenando el aire de un humo pestilente.

走出电梯,罗辑发现他们来到一个但低矮厅里,像是一个地下停车场。这里停满了各种车辆,有一部分已经发动,使空气中充满了刺鼻味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到达, 到达顶端, 到达中间, 到达中天, 到达终点, 到达最高点, 到底, 到点, 到顶, 到港,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接