Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联系密切。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象之间有着密切联系.
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切联系。
Debemos seguir muy de cerca ambos procesos.
两者都需要我密切关注。
Hicieron hincapié en su deseo de que se les consultara estrechamente.
强调希望密切协商。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是成本密切相关。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我密切关注中东最新事态发展。
Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.
外债问题同官方发展援助密切相关。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
安保障是密切相互关联。
La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.
秘书处承诺将对此进行更为密切监测。
La Unión Africana sigue de cerca los acontecimientos que acaecen en Liberia.
非洲联盟正密切注视那里事态发展。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域发展态势。
El derecho a presentarse a las elecciones y el derecho a votar van intrínsecamente unidos.
被选举权选举权是密切相关。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一起。
Esto está estrechamente relacionado con la crisis de credibilidad predominante respecto de las Naciones Unidas.
这联合国存在信誉危机密切相关。
Deben disociarse de la política y consagrarse a la fraternidad.
它应当脱离政治,致力于建立密切关系。
Habría que supervisar mejor las regiones y los países proclives a los conflictos.
应当更密切地监测易于出现冲突区域或国家。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维部继续向特派团提供密切指导。
La protección del clima y el desarrollo también están íntimamente relacionados entre sí.
对气候保护也是发展密切联系。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安、社会稳定战胜贫穷问题都密切相互关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mi relación con las redes sociales pues hoy en día es bastante estrecha.
我社交媒体的系现在非常密切。
Estos animales están mas relacionados con los osos hormigueros y con los armadillos.
这些动物食蚁兽以及犰猞的系更密切。
Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.
是否脱离父母收入之间有着密切的系。
Vigilará muy de cerca a mi hijo y a mi nuera.
密切地监视我儿子儿媳的一举一动。
Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.
这也使得她们之间的系非常流畅且密切。
Lo que creemos que somos está íntimamente ligado a lo que creemos que no somos.
我们认为自己是什么我们认为自己不是什么密切相。
Muchos se volvieron ricos y mantuvieron lazos fuertes con su madre patria a la que volvieron.
许多人变得富有,还回到法国,与祖国保持着密切联系。
El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.
项目经理密切监督这一键阶段,确保一致性完美无缺。
Comúnmente se afirma que el color blanco tiene una estrecha relación con la pureza, el nacimiento y la inocencia.
通常认为白色纯洁、新生与天真有着密切联系。
El sueño comparte circuitos neuronales con sistemas de dolor e inflamación y está muy relacionado con las enfermedades mentales.
睡眠与疼症系统共享神经回路,与精神疾病密切相。
Sigue de cerca las pistas, cualquier detalle es importante para solucionar el caso.
密切跟踪线索,任何细节对破案都很重要。
Esto les permite trabajar más de cerca con individuos o grupos pequeños.
这使他们能够与个人或小组更密切地合作。
Antonio Guterres sigue de cerca la evolución de las elecciones.
安东尼奥·古特雷斯密切注选举的进展。
A nivel geográfico y cultural tiene un vínculo estrecho con el resto de Tokelau.
在地理文化上,它与托克劳其他地区有着密切的联系。
Otros dioses no estaban tan relacionados, pero ya existían desde antes.
其他的神灵则没有这么密切的联系,他们从很早之前就存在了。
China fortalecerá el manejo de recursos hídricos, y el nivel de las aguas subterráneas será monitorizado estrechamente.
加强水资源管理,密切监测地下水位。
Sí, a Taylor se la analiza con lupa, que suele pasar mucho con las mujeres, ¿no?
是的,泰勒受到了密切注,这在女性身上经常发生,对吧?
La mayoría opta por hacerlo en Suiza, país con el que existe una gran conexión.
大多数人选择在瑞士做这件事,这个国家与瑞士有着密切的联系。
A nivel histórico y cultural existe una gran conexión con América que tampoco podemos dejar de lado.
而在历史文化方面,加纳利群岛与美洲有着不可忽视的密切联系。
Figueroa es afín al kirchnerismo y una de las denunciantes de la " persecución macrista" en la Justicia.
菲格罗亚与基什内尔主义系密切, 也是《正义》杂志“马克里斯塔迫害” 的申诉人之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释