有奖纠错
| 划词

Tu descabellado plan estaba condenado al fracaso.

你荒唐计划失败。

评价该例句:好评差评指正

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争了平民们迁移。

评价该例句:好评差评指正

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

特殊情况了那个情况发生。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de higiene y salud están aumentando.

卫生原因病例不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.

家庭收入低营养不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.

他们贡献这些谈判得以完成。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.

政策应明确有效执行战略。

评价该例句:好评差评指正

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称了增长不对称。

评价该例句:好评差评指正

La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.

无法提供此类文件可能会提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.

施工文件中缺点项目出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共支出也妇女无酬劳动增加。

评价该例句:好评差评指正

La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.

死亡原因是脑部直接受伤

评价该例句:好评差评指正

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已有关歧视性制度辩论。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能军事升级。

评价该例句:好评差评指正

La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.

常任地位产生只反映国家看法立场。

评价该例句:好评差评指正

Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.

这些行为通常会社会混乱或社会冲突。

评价该例句:好评差评指正

Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.

这一阴谋诉不尽人和物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Esta respuesta debe dar lugar a una mejora de los métodos de trabajo del Consejo.

这种反应应该安理会工作方法改善。

评价该例句:好评差评指正

La oposición del auditor supone la suspensión de la decisión durante ocho días.

这种反对应该暂时止执行该决定八天。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.

所有这些做法都希望消散和恐惧增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astur, asturianismo, asturiano, Asturias, asturicense, asturión, astutamente, astutez, astuto, asuana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.

妈妈可以说由于她的过错导致婚约取消。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近演讲

La apertura aporta progreso y el aislamiento, solamente aporta retraso.

开放带来进步,封闭导致落后。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esto provocó que la deuda pública aumentara vertiginosamente.

导致公债飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué serán estos hábitos que tenemos que nos alejan de la felicidad?

哪些习惯导致我们远离幸福?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esto lleva a la caída del pensamiento crítico.

这就导致被全面压制。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.

这些水的逐渐蒸发导致这个盐滩形成。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La segunda intifada se llevó la vida de más de 4.000 personas.

第二次起义导致超过4000人丧生。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La crisis económica, ha hecho que mucha gente tenga que buscar comida en cualquier sitio.

经济危机导致很多人饥择食。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方的洪水和干旱导致饥荒、疾病和移民。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?

你认为什么是导致等的原因?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y se quedó tan lleno que no podía moverse.

它吃的太饱了,导致自己无法动弹。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con esto conseguiremos que las cheesecake no se rajen por un cambio de temperatura brusco.

这样可以防止芝士蛋糕因为温度骤变导致开裂。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.

一次持续的停电可能会导致供应链中断。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estas equivocaciones pueden haber sido de distinto tipo.

导致“无迹可寻”的原因可能有好几种。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Qué ha hecho que Occidente fuera deslizándose hacia una civilización de este orden?

是什么导致西方渐渐堕落成这种秩序的文明?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Todo ello hace que vaya creciendo en ellos el deseo de independizarse del imperio español.

这一切导致他们越来越渴望从西班牙帝国独立出来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que no se sabe es qué origina estos desequilibrios.

目前还知道是什么原因导致这些衡现象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Esfuércese, esfuércese, que el descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la muerte.

你得鼓起劲来,情绪低落会危及健康,导致死亡。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero, ¿qué pasó para que se perdiera el español?

但是,发生了什么事情导致菲律宾讲西班牙语呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las duras condiciones climáticas generaron cientos de naufragios en la zona.

恶劣的天气条件导致该地区有数百艘船沉没。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asurar, asurcado, asurcano, asurcar, asustadizo, asustador, asustar, asustarse, asustón, asutilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接