有奖纠错
| 划词

Se ha prometido financiar el acceso universal a los programas de desayunos para los niños de las escuelas elementales.

已承诺金为小学生统一的享受早餐方案机会。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes continuaron imponiendo el idioma hebreo a los alumnos sirios y enseñando exclusivamente historia judía y literatura hebrea86.

以色列当局继续对叙利亚小学生施行必修希伯莱语的规定,学校只教犹太史和希伯莱文学。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, el 52,5% asistía a la escuela elemental, el 23,2% a la escuela secundaria y el 9% seguía estudios universitarios.

其中,小学生占52.5%,高中生占23.2%,大学生或研究生占9%。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que el 30% de los alumnos de enseñanza primaria inferior como promedio repite los cursos por lo menos una vez.

据估计平均30%的小学生至少曾留级一次。

评价该例句:好评差评指正

Si los maestros desconocen la cultura indígena no pueden comunicarse bien con los alumnos indígenas, quienes desde el inicio se encuentran estigmatizados.

如果老师对土著文化一无所知,他们与一开始被看不顺眼的土著小学生更难以沟通。

评价该例句:好评差评指正

Le preocupa que las mujeres desempleadas sólo reciban 400 gramos de arroz por día, proporción incluso inferior a la que reciben los alumnos de escuelas elementales.

她对失业妇女每天仅分到400克大米、小学生的配额更少的状况表示关切。

评价该例句:好评差评指正

En 10 años, el número de niños matriculados en la enseñanza primaria se ha duplicado con creces y la proporción de niños escolarizados llega actualmente al 70%.

十年里,登记册的小学生翻了一番以上,如今入学儿童的比例达到了70%。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse suministrar información acerca de la proporción de la escolarización y las tasas de deserción de niñas y niños en la enseñanza primaria, tanto en zonas rurales como urbanas.

请提,说明城乡男女小学生的入学比例和退学率。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska reciben enseñanza primaria los niños de 7 a 14 años y es gratuita y accesible para todos; está organizada en escuelas públicas y financiada con el presupuesto de la República Srpska.

塞尔维亚共和国,小学生年龄为7-14岁,人人都可学;小学都为公立学校,金来自塞尔维亚共和国预算。

评价该例句:好评差评指正

A raíz del anuncio formulado por el Presidente Nkurunziza el 26 de agosto de que la enseñanza primaria sería gratuita en Burundi, en septiembre se registró un importante aumento de la matrícula en las escuelas primarias.

8月26日恩库伦奇扎总统宣布布隆迪小学教育将之后,9月份小学生入学人数大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el PMA entrega 6.500 toneladas de alimentos por mes a 700.000 beneficiarios en todo el territorio de Liberia, entre ellos a 250.000 desplazados internos y repatriados que se encuentran en campamentos o centros de tránsito y 425.000 escolares.

目前,粮食计划署每月向利比里亚全国70万人提6 500吨食品,这些人员中包括营地和过渡中心居住的25万名境内流离失所者和回返者以及42.5万名中小学生

评价该例句:好评差评指正

Además de los derechos mencionados están definidos en Bosnia y Herzegovina otros derechos y protección social de los niños, como asistencia excepcional, préstamos, asesoramiento sobre derechos y leyes de la familia, adquisición de libros de texto y otros materiales escolares.

除了以上所述的各项权利之外,波斯尼亚和黑塞哥维那还为儿童提了其他权利和各种社会照顾,诸如:一次性的援助、贷款、有关家庭权利和立法的咨询,为小学生领取课本和其他材

评价该例句:好评差评指正

En las escuelas oficiales en Ecuador el Gobierno maneja el Programa de Alimentación Escolar para los niños indígenas, pero un estudio señala que más de 1,3 millones de alumnos no reciben regularmente el desayuno y el almuerzo previstos en el programa.

厄瓜多尔的国立学校,政府为土著儿童设立了学校餐方案,而一项研究表明小学生未能定期获得这一方案提的早餐和午餐。

评价该例句:好评差评指正

En México el Gobierno atiende a 1.145.000 alumnos en 47 pueblos indígenas, con 50.300 docentes en 19.000 centros educativos, en su programa de educación bilingüe e intercultural, pero los resultados educativos de los indígenas se encuentran muy por debajo de la población no indígena.

墨西哥政府通过其双语和跨文化教育方案向19,000所教育中心提50,300名教师,为来自47个土著部落的1,145,000名小学生援助;然而,土著小学生的功课远远不如非土著小学生好。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes reciben 700 gramos de arroz por día; los alumnos de escuela secundaria, 600 gramos; los alumnos de escuelas elementales, 500 gramos; los niños entre 1 y 2 años de edad, 200 gramos; y los niños de menos de 1 año, 100 gramos.

学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。

评价该例句:好评差评指正

Estamos promoviendo la sensibilización en materia de tráfico en los distintos sectores de la sociedad —especialmente entre los alumnos de las escuelas primarias— a través de los medios de difusión, conferencias educativas, concursos, premios y participación en conferencias nacionales y regionales y eventos anuales sobre tráfico.

我们正通过新闻媒体、教育讲座、比赛、奖励和参加交通问题国家与区域会议和年度活动来提高社会民众,尤其是小学生对交通安全的认识。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros asociados para el desarrollo deberían centrarse en necesidades básicas como los nutrientes para la tierra, la educación primaria universal y el suministro de comidas gratuitas a los alumnos de primaria —medidas que mi país ya ha puesto en marcha—, al igual que infraestructuras como los lectores de alimentadores, los medicamentos para enfermedades previsibles, el agua y el saneamiento y las semillas mejoradas, entre otras.

土壤养分、普及基础教育和向小学生餐等基本需求——我国已经开始采取这些措施——以及公路支线基础设施、预防疾病的药品、水和卫生、改良种子,等等,应当成为我们发展伙伴的重点。

评价该例句:好评差评指正

La compensación del salario a una madre durante su licencia por embarazo, parto y cuidado del niño (este derecho solía estar incluido en un sistema de atención de salud); Ayuda financiera durante el embarazo y el parto; Ayuda a la alimentación del niño de hasta 6 meses de edad y alimentación complementaria a la madre durante la lactancia; Tratamiento psicosocial especial para parejas que desean hijos y mujeres embarazadas; Entrega de alimentos a los niños en los establecimientos preescolares; Facilitación de una comida los días que están en las escuelas primarias, y de becas a alumnos y estudiantes.

因怀孕、生产和照管子女休假期间,按母亲的工作关系领取工补贴(这项权利曾经卫生保健体制中得到承认)” 怀孕和生产期间提的钱款助; 为儿童提哺乳支助直至6个月大和为母亲哺乳期间追加食品补助; 为想要孩子的夫妇和怀孕的妇女提特别的社会心理治疗; 通过为学前机构提食品解决儿童膳宿; 为小学每天提一次餐,并为小学生和学生提助学金。

评价该例句:好评差评指正

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命的急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童提的卫生保健; 为小学生和(青少年)学生提的保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病患者; 妇女怀孕和产期的保健护理; 为精神紊乱症患者提的社会福利; 为患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化的渐进性神经肌肉疾病患者提保健护理; 为65岁以上公民提的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逐一, 逐月, 逐字, 逐字记录, 逐字逐句, 逐字逐句的, 烛光, 烛花, 烛泪, 烛台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑答挑战

Estas preguntas son de primaria, ¿qué opinas?

下面的题都是级别的,你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑答挑战

Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.

那么,未来的儿童教师提题了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ellos tienen a cargo a todos los niños de la primaria en un solo curso.

他们负责一个班的所有

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fíjate qué curioso que en primaria los niños entran al colegio a las nueve de la mañana, ¿verdad? -Sí.

看看早上九点去上,多奇怪吧? -是的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los colegiales pasaron una dorada tarde juntándolas y regresaron a casa a la luz del claro crepúsculo con los cestos llenos de perfumada carga.

所有的都度过了一个金色的下午,把它们收集起来,在清澈的暮色中带着装满香味的货物的篮子回家。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La gente joven de Avonlea había estado ensayando durante varias semanas, y todos los escolares tenían especial interés en él, ya que tomaban parte sus hermanos y hermanas.

埃文利的年轻人已经排练了几个星期,所有的都对它特别感兴趣,他们的兄弟姐妹也参加了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的, 主导性地, 主导主题, 主动, 主动帮助人, 主动齿轮, 主动脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接