有奖纠错
| 划词

En China no se admiten propinas.

在中国小费.

评价该例句:好评差评指正

El día de su estreno como camarero recibió muchas propinas.

他第一天当跑堂就小费

评价该例句:好评差评指正

Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.

您取走垃圾,就请拿一点小费

评价该例句:好评差评指正

Dejó 25 pesos de propina.

他留下25比索的小费

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, no es necesario dar propina a los conductores de taxis ni a los acomodadores en los cines.

然而,没有必要向出租车司机和电院引座员支付小费

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.

利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嚼碎, 嚼烟, 嚼子, , 角杯, 角尺, 角蛋白, 角动量, 角斗, 角斗士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙圣诞彩票广告

Ahora que estos van a dejar propina.

这些人会留下的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España no es habitual dejar propina.

在西班牙,留是很通常。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y recuerda que si el servicio es bueno, la propina también.

要记住如果服务还错的话,要给哦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En España, la propina no es obligatoria y generalmente, no se da.

在西班牙,并非强制性,通常是用给的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una propina es una pequeña cantidad de dinero que se da a un empleado.

就是给一个工作人员的一点钱。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si se atreve y va a algún restaurante, siempre deja una buena propina.

如果他鼓起勇气去餐馆,总是会留下丰厚的

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo le daba sus propinas por cada pasajero que encaminara a mi casa.

他往常每次给我家送来一个过往客人,我都要给他一笔的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres dejar propina no hace falta que sea muy grande, decídelo tú.

如果你想留下点,你没必要留跟多,这取决于你自己。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Deja propina en bares y restaurantes, pero no en establecimientos de comida rápida o en heladerías.

在酒餐馆给,但是快餐店冷饮店用。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, al camarero o a la camarera que te han servido la comida en un restaurante.

例如,给一个在餐厅给你服务的服务员一点

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Vamos a ver ahora cuánto dejar de propina.

我们现在来看看应该给多少

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Pi pi pagó un efectivo y además le dio una propina al camarero de 1000 €.

皮皮付现金,还给服务员1000欧元的

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y no se dejan propinas ni en tiendas, ni en agencias de viajes, ni en taquillas, ni en gasolineras.

用在商店给,也用给旅行社、售票处,加油站。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay gente que siempre deja propina, gente que nunca deja propina y gente que a veces deja propina.

有人一直给,有人从来给,有人有的时候给。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y esto nos lleva al primer gran punto del vídeo, cuándo dar propina.

什么时候给

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Tanto le gustaron que no sólo pagó al zapatero el precio que pedía, sino que le dio unas cuantas monedas más como propina.

他非常喜欢这双鞋,他仅把鞋子的标签价给付,还额外给一些钱作为

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y también ocurre lo contrario, una mala atención no se merece propina, y la mayoría de los españoles no dejan si les han atendido mal.

也会出现相反的情况,差劲的服务值得,大多数西班牙人在受到的服务糟糕时会给

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos reforzar esa idea, en España las propinas no son obligatorias y no es nada raro no dar propina.

我们想再强调这一点,在西班牙,是强制性的,奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las camareras que tocaron de esta manera a sus clientes al devolverles el cambio recibieron una propina significativamente mayor que las que no lo hicieron.

在归还零钱时以这种方式触碰顾客的女服务员收到的明显高于那些没有这样做的人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A la hora de pagar la cuenta, acuérdate del vídeo sobre las propinas donde explicamos que estas en España son una recompensa por el buen servicio recibido.

在结账的时候,请记住我们在有关的视频中解释过,在西班牙,给是针对优质服务的奖励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脚心, 脚要站稳, 脚印, 脚闸, 脚掌, 脚指头, 脚趾, 脚趾甲, 脚注, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接