有奖纠错
| 划词

La tasa de empleo entre los jóvenes es muy baja.

年轻人的就业率很低。

评价该例句:好评差评指正

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景是很好。

评价该例句:好评差评指正

La suma de mujeres desempleadas y empleadas.

就业妇女加就业妇女总数。

评价该例句:好评差评指正

Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.

这是一个能产生大量就业机会的项目。

评价该例句:好评差评指正

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业现象在我们社会里很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

近三之一就业的老年人没有就业

评价该例句:好评差评指正

¿Crees que abaratar el despido puede generar empleo?

你认为降低解雇就能增加就业机会吗?

评价该例句:好评差评指正

Pensión por Cesantía en el ramo de Retiro, Cesantía y Vejez.

根据退中断就业和养老计划提供的中断就业养老金。

评价该例句:好评差评指正

Edad mínima - La edad mínima de admisión al empleo es de 15 años (artículo 44).

最低就业——法定最低就业是15岁(第44条)。

评价该例句:好评差评指正

¿Ofrecen suficientes oportunidades de empleo para los habitantes de la región?

您们为这个地区的居民提供了足的就业机会吗?

评价该例句:好评差评指正

Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.

就业人口来说,百之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。

评价该例句:好评差评指正

Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.

承诺根据千年发展目标创造就业

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.

仅靠就业足以消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

El principal problema es garantizarle el acceso a las oportunidades de empleo.

主要问题是保证就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Seguro de Cesantía en Edad Avanzada y Vejez.

中断就业和养老保险。

评价该例句:好评差评指正

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别受这项规定的限制。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

评价该例句:好评差评指正

La generación joven está también discriminada en materia de empleo.

青年人也在就业中受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.

渔业是就业和收入的重要来源之一。

评价该例句:好评差评指正

Estamos creando empleos para reducir el número de nuestros pobres.

我们正在创造就业,减少我国贫穷人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 硅石, 硅酮, 硅芯片, , 瑰宝, 瑰丽, 瑰玮, 鲑鱼, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo.

故事发生在一个机构。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos creado 13 millones de puestos de trabajo.

城乡新增1300多万人。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工报告

Estabilizar el crecimiento tiene ante todo el propósito de garantizar el empleo.

稳增长首要是为保

评价该例句:好评差评指正
2022年府工报告

Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.

落实落细稳举措。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工报告

Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.

多管齐下稳定和扩

评价该例句:好评差评指正
2020年府工报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

策要全面强化。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

Elevación de la calidad del empleo y del nivel de ingresos del pueblo.

(二)提高质量和人民收入水平。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ha crecido el número de jóvenes con empleo, el 54% de las personas encuestadas.

的年轻人在增多,占受访人数的54%。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estoy seguro de que creará muchos empleos, pero aún tardaremos en conocerlos.

我确信它会创造很多机会,但现在我们尚不知道是什么。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九报告

El empleo constituye el componente predominante de la vida del pueblo.

是最的民生。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

La acción transcurre en una agencia de empleo, ¿buscas trabajo? Esto te puede ayudar.

故事发生在一家机构,你在找工吗?这里可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sólo aquél que presente un curriculum vitae impresionante tendrá mayor oportunidad de colocación.

不过,为了有个更好的机会,要有一个使人印象深刻的履历。

评价该例句:好评差评指正
2020年府工报告

Ampliación de los canales para la colocación de los campesinos y el aumento de sus ingresos.

拓展农民增收渠道。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工报告

Es necesario aplicar la política de priorizar el empleo con toda la energía y en todos los ámbitos.

策要全面发力。

评价该例句:好评差评指正
2020年府工报告

Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.

加强对重点行业、重点群体支持。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se crean puestos de trabajo, ya que el reciclaje necesita empresas y personas trabajadoras para todo el proceso.

这样也会有更多岗位,因为必须有相应的公司和员工参与这一过程。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si me sobra algo más a final de mes, lo cuál honestamente no suele ocurrir, también lo meto.

如果月末还剩了钱,放进去,当然了一般来说不会剩。

评价该例句:好评差评指正
2022年府工报告

Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.

(二)着力稳市场主体保,加宏观策实施力度。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Los trabajadores rurales recibirán más apoyo para integrarse a las ciudades y encontrar empleo.

对农民工融入城市的支持力度。

评价该例句:好评差评指正
2019年府工报告

El empleo constituye el fundamento de los medios de vida del pueblo y la fuente de su riqueza.

是民生之本、财富之源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诡辩的, 诡辩家, 诡称, 诡计, 诡计多端的, 诡秘, 诡异活动, 诡诈, 诡诈的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接