有奖纠错
| 划词

Promoción de la participación de la mujer en varios niveles de la educación.

促进妇女接受各个层次教育。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor ya se está llevando a cabo en distintos niveles.

这项工作一直各个层次开展。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次上恢复这种对话。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.

不过,某个层次可以认为有点多余。

评价该例句:好评差评指正

Se deben intensificar los contactos y la coordinación entre las partes, en todos los niveles.

应加强双方各个层次联系和协调。

评价该例句:好评差评指正

Una de ellas es comprensible a nivel humano.

中之一是层次可以理解

评价该例句:好评差评指正

La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.

妇女享有获得各个层次教育会。

评价该例句:好评差评指正

Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.

科索沃积极参与各层次活动。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, estas se manifiestan a varios niveles pero el más llamativo es el socioeconómico.

它们固然表现多个层次,但社会经济方面最为明显。

评价该例句:好评差评指正

Malasia sigue participando en algunos de esos esfuerzos en los planos regional y multilateral.

马来西亚继续区域和多边层次上参与一些努力。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳和贝尔格莱德必须所有政治和技术层次加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas universales pueden ser más eficaces cuando se las impulsa a nivel regional.

广泛行动如果能够区域性层次上开展,则会取得更大效果。

评价该例句:好评差评指正

La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.

经常发生自然危害和长期存问题,二者合起来都要求采取全面、多层次应对办法。

评价该例句:好评差评指正

En todos los niveles y en todos los modos de comunicación se están produciendo cambios drásticos.

各个层次各种交通方式都发生戏剧性变化。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos nacionales para eliminar el fenómeno mundial de la trata de mujeres no son suficientes.

要消除贩卖妇女这个全球性现象,只有国家层次努力是不够

评价该例句:好评差评指正

Actualmente son más numerosas las mujeres que alcanzan un nivel de educación superior, en comparación con los hombres.

目前,达到较高教育层次女性多于男性。

评价该例句:好评差评指正

La variedad y las dimensiones de las tecnologías para la adaptación que se pueden examinar son muy amplias.

用于适应气候变化技术范围和层次非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.

国际社会要有效打击跨国犯罪,就必须所有层次上都进行有效合作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los esfuerzos nacionales por sí solos no bastan para solucionar el problema de las drogas.

然而,单单是国家层次努力还不足以对付毒品问题。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno reitera asimismo su total empeño en la lucha contra el terrorismo en todos los niveles.

政府也重申一切层次上打击恐怖主义最大决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


统治的, 统治阶级, 统治权, 统治时期, 统治四分之一地区的长官, 统治者, 统治者职务, , 捅娄子, 捅马蜂窝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. Sienten emociones en un nivel mucho más profundo.

一、在更深层次上感知情绪。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Y ahora vamos a llevar la experiencia a otro nivel.

现在我们的体验将提升到另一个层次

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tiempo habría para ponerse a la altura de Víctor Hugo.

时间长了,替代品一定也能达到雨果古董笔的层次

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y opcional, para que tenga más sabor, 1 cucharadita de esencia o pasta de vainilla.

如果想要蛋糕的味道层次丰富,以选择入一小勺的香草精或香草粉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero el uso de la sal llega a otro nivel, ya que forman ladrillos para edificar.

盐的使用还进入了另一个层次,因以制成建筑用砖。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como mucho, despierta; nada que ver con la mente de su hija...

“小聪明而已,和您女儿不在一个层次

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃玩乐指南

Y si quieres llevar ese desayuno andaluz a otro nivel, añade jamón ibérico por encima de las tostadas.

如果你想把这份安达卢西亚早餐提升到另一个层次,那就在烤面入伊比利亚火腿吧。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Y podréis leer libros de niveles superiores.

而且以读更高层次的书。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El diez reunía todas las cualidades del uno, pero en un nivel superior.

十拥有一个的所有品质,但在更高的层次上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero, generalmente, siempre las convierte en jerarquías.

但是,一般来说,总是将们变成层次结构。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La ONU considera " importante que se propicie un mayor nivel de debate técnico" .

联合国认“促进更高层次的技术辩论很重要”。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Son dos cosas diferentes y en una jerarquía están al mismo nivel.

们是两个不同的事物,但在层次结构们处于同一级别。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La verdad es que ningún otro libro ha elevado la intriga y la conspiración humanas a cotas tan altas.

“这本书确实充分展示了人类战略计谋所达到的层次。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Estamos participando en una competencia internacional a una escala mayor, en un terreno más amplio, y a un nivel más alto.

我们正在更大规模、更广领域和更高层次上参与国际竞争。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las correlaciones entre estados indeterminados de partículas entrelazadas son reales y no se explican por variables más profundas.

纠缠粒子的不确定状态之间的相关性是真实存在的,并且不能用更深层次的变量来解释。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

O alcanzamos un alto nivel tecnológico o no seremos capaces de construir un sistema defensivo efectivo para la Tierra y el Sistema Solar.

只有达到这一技术层次,人类才有能建立有效的地球和太阳系防御系统。”章北海说。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Realizaremos una apertura al exterior con un alcance, una extensión y una profundidad aún mayores, y participaremos aún mejor en la cooperación económica internacional.

实施更大范围、更宽领域、更深层次对外开放,更好参与国际经济合作。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hemos de promover la construcción del sistema de garantías de múltiples niveles para la vejez y seguir aumentando la pensión básica de vejez de los jubilados.

推进多层次养老保障体系建设。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃玩乐指南

Puede parecer un arte complejo y en realidad el flamenco lo es, un arte con muchas capas y matices que no están al alcance de todos los espectadores.

这似乎是一种复杂的艺术形式,实际上弗拉门戈也的确如此,这门艺术有许多层次和微妙之处,并非所有观众都能欣赏到。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Como los INTP son tan intelectuales e independientes, suele ser difícil acercarse a ellos y pueden tener dificultades para conectar con los demás a un nivel emocional profundo.

由于 INTP 非常聪明且独立,因此他们通常很难接近, 并且能难以在深层次的情感层面上与他人建立联系。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


筒形, 筒状花, 筒子, , 痛痹, 痛不欲生, 痛斥, 痛楚, 痛处, 痛打,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接