El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所公寓里。
La navegación por el río nos permitió contemplar algunos de los animales que allí habitan.
在江河上航行让我们欣赏到了一些在那儿动物。
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.
洛亚尔提群岛以北还有一些无人岛屿。
El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
父母亲中与小孩共同一方不得妨碍另一方同小孩来。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法庄遗迹,但没有发现有定点迹象。
Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.
我们将在海屋里。
La población de Argentina es de 36 millones de habitantes.
阿根廷人口有3600万。
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾在剧院地下室里。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员地。
La carencia de tierra y vivienda plantea un verdadero problema para la repatriación sostenible.
没有土地以及缺少设施问题给可持续回返带来重大挑战。
Aproximadamente 230.000 palestinos tienen permiso para residir en Jerusalén oriental.
持有东耶路撒冷证巴勒斯坦人约有230 000。
Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处旅店已翻修完竣。
El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.
3%人房子无法洗澡和蒸桑拿,厕所则在房子外面。
El único asentamiento de la isla es la capital, Edimburgo de los Siete Mares.
首府七海爱丁堡是岛上唯一区。
Apoyamos el traslado de esos juicios a los países en donde residen actualmente los sospechosos o fugitivos.
我们支持这些审判在嫌犯或逃犯目前国家举行。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择地权利。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
在约旦巴勒斯坦难民人数最多。
La elección del domicilio conyugal se hará en adelante de común acuerdo.
今后共同地选择将通过共同协商确定。
En Zangelan vivían unas 200 personas, en condiciones habitacionales deficientes.
大约有200人在这里,他们条件很差。
Vivienda habitable y saneamiento.
可房和环境卫生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ciudad esta llena de casas deshabitadas.
城市里到处都是无人居住房子。
El palacio Real, que es el hogar del rey y la reina de españa.
马德里皇宫,是西班国王和王后居住方。
Los españoles terminaron acorralados junto con Moctezuma, dentro del palacio donde se alojaban.
西班人被围困在蒙特苏马居住宫殿里。
Estamos buscando una casa para vivir.
我们正在找一个适合居住住房。
Salí del colegio mayor donde estaba alojado y anduve al azar.
我离开居住学生公寓,漫无目游荡。
Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.
在游戏中,我们将与在此居住可爱动物们交朋友。
Castilla y León, la región donde vivimos, es un lugar increíble.
Castilla y León是我们居住区,这是一个很奇方。
El patriotismo es un sentimiento de amor a tu país o al lugar en el que vives.
爱国主义是对你国家或你居住方一种爱感觉。
Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.
从那时起,阿基拉尔鬼魂一直困扰着他,使他逃离了他们居住村庄。
¿Es este país donde quieres vivir, donde tus hijos, sobrinos y nietos crecen con miedo?
这就是你想要居住国家吗?在这里,你孩子,侄子和孙子们满怀恐惧成长?
El hombre ha vivido hasta el presente sin preocuparse por el lugar en que habitaba, la Tierra.
人类活到至今为止,从未担忧过他所居住方:球。
Con descubierto me refiero a después del vikingo leif Ericson y la gente que vivía allí ya.
发现意思是指在海盗leif Ericson 和在那儿居住人们之后。
El juego consiste en vivir en un pueblo habitado por animales antropomórficos, donde llevaremos a cabo diversas actividades.
玩家生活在一个拟人化动物居住城镇中,可以展开多种活动。
Si encontramos uno en el que podamos vivir, recordemos las lecciones de nuestra propia historia aquí en la Tierra.
如果我们找到其中可以居住一个,我们要记住球上历史留下教训。
Déjate sorprender por personas que vivieron en ella.
惊奇于居住在那里人们。
Exploré los inhabitados recintos y corregí: Los dioses que lo edificaron han muerto.
我察看了那些无人居住方,纠正了自己想法:“建造宫殿神已经死了。
Es el lugar habitado que está más cercano al polo norte.
这里是最靠近北极居住。
Quienes estudian estos asuntos, sobre todo los paleontólogos, han encontrado restos de personas que vivieron hace muchísimo tiempo.
那些研究这些问题人,尤其是古生物学家,已经找到了很早很早以前居住人遗骸了。
¿Con qué frecuencia limpias el departamento en donde vives ahora?
您现在居住公寓多久打扫一次?
Y de las infinitas formas de vidas que allí habitan.
在居住在那里无穷无尽生命陪伴下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释