有奖纠错
| 划词

Sin embargo, no fueron únicamente las mujeres de la izquierda quienes elevaron su perfil político durante el proceso de paz; mujeres de todos los partidos políticos y de todas las creencias llegaron a participar activamente.

不仅是左翼妇女进程中提高治地位,所有信仰的妇女都参与进来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的, 巴斯克人, 巴斯克语, 巴斯克语的, 巴松管, 巴望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

加泰罗尼亚左翼共和党是左翼政党,人民团结候选党是极端左翼政党。

评价该例句:好评差评指正
精选

Los actores son todos de izquierdas.

演员都是左翼

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y eran una familia socialistas de izquierdas.

他们是一个左翼主义家庭。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Pero España ya no es un sistema bipartidista! Parece que el país quiere un movimiento hacia la izquierda.

- 但西班不再是两党制!这个国家似乎想要一场左翼运动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Hizo lugar a la presentación de un grupo de legisladores de la izquierda contra el Gobierno de la Ciudad.

它引起了一群反对市政府的左翼立法者的发言。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时

" Es un triunfo que esperábamos hace más de 40 años. Estamos felices porque la izquierda va a hacer que este país salga adelante" .

“这是我们从四多年前就在等待的胜利。我们分高兴,因为左翼将使这个国家向前发展。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Docentes de la San Andrés y la Torcuato Di Tella apoyaron la convocatoria, y organizaciones sociales, sindicales y partidos de izquierda también participarán de la movilización.

来自圣安德烈斯和托尔夸托迪特拉的教师支持这一呼吁,组织、工左翼政党也将参与动员。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En este momento, el gobierno de la nación está en manos del partido socialista, el PSOE, partido socialista obrero español, en el ala izquierda del espectro político.

目前,国家政府掌握在党、西班工人党(PSOE)手中,该党属于政治光谱的左翼

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Llegado a un cuartito secreto del ala izquierda, se adosó a un rayo de luna para tomar aliento, y se puso a reflexionar para darse cuenta de su situación.

到达房子左翼一个小小的秘密居室之后,他依靠在一缕月光上面、好不容易喘出一口气,开始试着考虑目前所处处境状况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La extrema derecha se impone en la primera vuelta con un 34% de votos, mientras que el partido de Emmanuel Macron queda tercero, por detrás de la izquierda.

极右翼以 34% 的选票赢得第一轮选举,而埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 的政党位居第三,落后于左翼

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时

Petro, candidato de la coalición de izquierdas Pacto Histórico, ha ganado con el 50,4 % de los votos frente a su rival, el populista independiente Rodolfo Hernández, con algo más del 47 %.

佩特罗是左翼竞选联盟“历史公约联盟”的候选人,他赢得了50.4%的选票,而他的竞争对手,独立参选人鲁道夫·埃尔南德斯的支持率略高于47%。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Este país tiene grandes inversiones económicas aquí, y teme perder capital si los países son gobernados por políticos de izquierdas, por lo que facilitan una y otra vez los golpes de estado de los dictadores.

这个国家在此有大量的经济投,它担心如果这些国家由左翼政客统治,他们的本就流失,因此他们一次次地给独裁者提供便利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇, 芭蕾, 芭蕾舞, 芭蕾舞短裙, 芭蕾舞剧, 芭蕾舞女演员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接