有奖纠错
| 划词

Las grandes discrepancias entre los países ricos y los países pobres no pueden eliminarse en un breve plazo.

在短时期内不可能消除富国与穷国之间

评价该例句:好评差评指正

Las grandes diferencias entre los países marginados y los que están conectados a las redes internacionales se siguen acentuando.

被边缘化与互相联系起来国家之间正在继续增

评价该例句:好评差评指正

La dificultad radica en salvar las amplias brechas que existen entre la teoría y la práctica de la administración pública.

所面临挑战是小公共行政理论同实践之间

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que existen leyes de ese tipo, con frecuencia hay una importante diferencia entre la ley y la práctica.

在已经通过这种立法国家,法律和实践之间往往存在

评价该例句:好评差评指正

En el examen se indicó la necesidad de abordar de modo explícito la gran disparidad existente en la aplicación de las recomendaciones en materia de políticas.

审查注意到在执行现有政策建议方面需明确解决

评价该例句:好评差评指正

Para promover el desarrollo económico se necesitan políticas que aborden las fuentes potenciales de inestabilidad y la amplia brecha entre ricos y pobres en el acceso a la atención de salud, la educación y la participación en actividades sociales.

经济发展要求制订相应政策,来消除不稳定潜在根源以及富人和穷人在获得卫生保健、教育和参与社会活动机会方面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼贯, 鱼贯而行, 鱼贯而入, 鱼花, 鱼胶, 鱼剌, 鱼雷, 鱼雷发射管, 鱼雷手, 鱼雷艇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

Lo que nos abre el panorama de darnos cuenta de la gran brecha salarial que existe y la complejidad de este problema de la falta de inclusión.

是什么打开了全景,让我们认识到存在巨大工资差距以及缺乏包容问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鱼卵块, 鱼米之乡, 鱼苗, 鱼目混珠, 鱼漂, 鱼群, 鱼肉, 鱼鳃, 鱼鳃的, 鱼石脂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接