有奖纠错
| 划词

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴在醒目的布告栏上。

评价该例句:好评差评指正

En Austria, con una cartelera y una campaña por Internet sobre la justicia en vez de los prejuicios el ACNUR quería destruir los mitos sobre los solicitantes de asilo.

在奥地利,难民署的一项称为“要公平,不要偏见”的布告栏和互联网宣传运动努力揭露对寻求庇护者的种种不实之词。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían idear instrumentos apropiados basados en las tecnologías de la información y las comunicaciones, como los tableros electrónicos de anuncios y los foros para intercambiar ideas, a fin de reforzar esas medidas de coordinación.

应研制有关的信息和通讯布告板和论坛,以加强此类协调安排。

评价该例句:好评差评指正

El Cuerpo de Protección comenzó a instalar rótulos trilingües en los cuarteles y a distribuir carteles, folletos y un boletín mensual en los tres idiomas; también se han puesto en marcha un sitio trilingüe en la Web, una oficina para las comunidades, un servicio de traducción e interpretación, una campaña en los medios de comunicación, un curso básico de serbio y proyectos humanitarios y de reconstrucción civil en zonas pobladas por minorías; se ha prestado apoyo logístico a miembros vulnerables de las comunidades minoritarias; y se han celebrado reuniones con los serbios de Kosovo y otras comunidades minoritarias, municipalidades, organizaciones no gubernamentales, organizaciones internacionales y otros interesados.

科索沃保护团已开始发展和实施三种语文的营房标志、布告栏、传单和每月通讯;一个三种语文网站;一个社区办公室;一个笔译/口译股;一场媒体运动;一个塞语基础培训班;少数族裔地区民事重建和人道主义项目;少数族裔社区弱势成员的后勤支助;与科索沃塞族及其他少数族裔社区、各市镇、非政府组织、国际组织及其他方面举行会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫, 两全的办法, 两全其美, 两世为人, 两岁的孩子, 两条心, 两腿叉开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔的幽灵

Sobre el pecho tenía colgado un cartel con una inscripción en caracteres extraños y antiguos.

在它的胸脯上有一幅布告、写着一些奇怪的古体字母。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜西班牙语(初级)

Vais a necesitar una tablilla para anotar todas esas normas, como en el teatro.

你们还是需要一个小布告牌,方便你们记下那些条条款款,就像在戏校一样。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与他故事

Y tiene a sus pies un pájaro muerto -prosiguió el alcalde-. Realmente habrá que promulgar un bando prohibiendo a los pájaros que mueran aquí.

“他脚下还有一只死鸟! ”市长又说,“我们的确应该发一个布告,禁止鸟死在这个地方。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

A fines de abril se anunció por bando la llegada inminente del nuevo virrey, don Rodrigo de Buen Lozano, de paso para su sede de Santa Fe.

, 张贴的布告上说, 新总督堂罗备里科·德·布恩·洛萨诺即将到来, 路过此地, 然后前 往他的圣菲总督府。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El alcalde, a instancias de don Bruno Crespi, explicó mediante un bando que el cine era una máquina de ilusión que no merecía los desbordamientos pasionales del público.

根据布鲁诺。克列斯比先生的坚决要求,镇长在一张布告中说明:电影机只是一种放映幻象的机器,观众不应予以粗暴的对待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亮色运动夹克, 亮私, 亮堂, 亮堂堂, 亮铮铮, , 谅解, , , 量杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接