La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和不公正”。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
母双方应到平等对。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
对所有人民公平平等。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障公民机会平等原则。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公平、平等。
Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.
妇女同男子平等参与政治进程。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《继承法》需有性别平等观点。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!
让我们努力实现人类的平等。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都形成更加平等的关系,或者说,更加平等地看所有这些组成部分。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不平等的。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经济增长的成果没有得到平等分配。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有平等。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异和不平等阻碍各国实现各项目标。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
明确区分平等互助成员与家庭工人。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在争取阶级平等和性别平等的斗争之前就已经存在了。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和平等方面有关。
Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.
但是男女平等尚未得到巩固。
¿Cómo le hago entender que el sol brilla para todos?
怎么才能让她知道众生平等?
Hay razones también de igualación con las demás casas reales.
也是为和别的王室保持平等。
Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.
有些方面能明显感觉到男女不平等。
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
为们有误的信念...他们觉得都是平等的。
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
然而疫情使问题突显了出来,那就是性别不平等。
Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.
不过 埃斯皮诺萨先生 法律面前平等。
Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.
有,我觉得还有男女不平等。
Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.
比如,一孩子,接受大学教育,平等教育,文化教育。
Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.
全国范围内的不平等现象也在持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。
¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?
现在还存在男女不平等吗?
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她是联合国和男女平等活动的形象大使。
Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.
等一下等一下,我说,你永远不能和你的狗平等地对话,永远不能。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,这一话题值得另开一专题视频好好讲解,为拉林科纳达的不平等之势愈加明显。
Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.
这里, 所有的都是平等的, 他们共守一秘密, 宣誓互为兄弟。
Te lo he dicho: todos deben ser iguales.
正如我刚才告诉你的:一切必须平等。
En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.
—中国在合作中,坚持真诚友好、平等相待。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义者?捍卫平等?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释