A las mujeres ancianas se les daba permiso para buscar agua y comida.
允许年妇女去汲水以及取食品。
Aunque la Ley protege a las mujeres en este tema, ellas jamás reciben los beneficios de dicha protección, debido a que en la práctica las mujeres se benefician con los bienes heredados únicamente si no hay un hijo mayor o si no existen parientes vivos del difunto.
即使法律保护妇女继承遗产权利,们也从未得到这种保护,为按照惯例,妇女只有在没有年孩子或是死者没有亲属活着情况下才能继承遗产。
Por ejemplo, en el campamento de Riyad, en Darfur occidental, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales han creado un refugio transitorio para niños que no tienen quien los cuide y viven con familiares de edad sin ingresos, o que han sido víctimas de abuso, incluida la prostitución.
例如,在西达尔富尔利雅得难民营,联合国机构和非政府组织设立了无照料儿童临时收容所,收留那些同没有收入年亲戚一起生活或曾受虐待、包括参与卖淫儿童。
Por último, desearía conocer el texto exacto del artículo de la Constitución de Croacia en el que se dispone que los hijos tienen la obligación de atender a sus padres en la vejez, para determinar si dicho artículo obliga a una mujer desempleada a ocuparse de sus padres a expensas de su derecho a buscar trabajo.
最后,《克罗地亚宪法》有一项条款规定子女有义务照顾年父母,想弄清该条款确切内容,并想知道失业妇女是否必须为照顾年父母放弃求职权利。
En cuanto a las decisiones que podrían afectar a los niños, que constituye un aspecto del ejercicio de la patria potestad, cabe señalar que normalmente las decisiones respecto de los niños menores se toman en conjunto, es decir ambos progenitores, a pesar de que la Ley de la Familia concede más derechos al padre que a la madre.
监护权确定可能对孩子产生影响,这构成了决定父母权力行使一个方面,我们可以说,尽管《家庭法》赋予父亲权利大于母亲,事实上父母通常共同承担对年幼或年孩子监护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。