有奖纠错
| 划词

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个察股,每个股有125名官。

评价该例句:好评差评指正

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的察部队。

评价该例句:好评差评指正

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。

评价该例句:好评差评指正

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成、纪律严明、指挥和控架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

评价该例句:好评差评指正

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一个一个察股就可以部署到阿比让。

评价该例句:好评差评指正

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住的条件,引入双层,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

评价该例句:好评差评指正

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家察投掷石块时,联利特派团察部队驱散了抗议人群。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须立在价值观、准则、标准和的一致性上。

评价该例句:好评差评指正

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团察,包括约400人的察部队,在各个投票中心协助国家察治安。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应察四个营,其中两个是法国教官的,一个是安哥拉教官的。

评价该例句:好评差评指正

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民察人数与支助账户员额数目的比较情况。

评价该例句:好评差评指正

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

评价该例句:好评差评指正

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个监察员办公室的公认标准。

评价该例句:好评差评指正

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至1130日,来自孟加拉国的两个察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

评价该例句:好评差评指正

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的察部队也于9被派遣国撤回,原因是其中几名察被指控进行性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个察部队。

评价该例句:好评差评指正

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支察部队的480人和18名惩戒察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个, 一个劲儿, 一个人, 一个人要是离开了集体他就一事无成, 一个甜美的午觉, 一个心眼儿, 一个也没有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Su contribución más original es la implantación del feudalismo en toda Europa.

他们最初的贡献在整个欧洲实度。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pero, qué sería de mí si yo, por ejemplo, hubiera contribuido en cualquiera forma al pasado feudal del gran continente americano?

,比方说,如果我只,对伟大的美洲大陆过去的度做出了某种贡献,那我会呢?

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Tal vez se deba a una especie de espíritu de decepción hacia los gobiernos en todo el mundo y hacia los bancos centrales, a un espíritu antisistema de mucha gente decepcionada en este siglo XXI.

也许因为一种对世界各国政府、对央的失望精神,一种21世纪许多失望人的反精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制, 一国三公, 一行, 一哄而集, 一哄而起, 一哄而散, 一呼百诺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接