有奖纠错
| 划词

La situación económica augura un futuro de prosperidad.

当下经济形势预示着未来繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下一种时尚。

评价该例句:好评差评指正

Según el termómetro centígrado, la temperadura ha superado los cuarenta grados.

根据温度计,当下温度都超过四十摄氏度了!

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos se contabilizan teniendo en cuenta los fondos o promesas de contribuciones recibidos para el año en curso.

收入是当下年份记录所收到资金或认捐款项。

评价该例句:好评差评指正

Ahora era fundamental intercambiar información sobre el empleo y la aplicación de esas normas y avanzar en su puesta en práctica.

当下至为关键工作是交流有关使用和适用这些标准信息,在标准施上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La gente aún no conoce tan bien las posibilidades y las lagunas de los métodos de firma electrónica, por lo que le puede resultar más difícil hacer juicios prudentes.

但人们当下对电子签名方法所具有潜力和脆弱之处不很熟悉,从而可能不善于作出此等谨断。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario tomar una decisión política delicada sobre si hay que procurar hacer justicia a cualquier costo o conceder inmunidad a criminales reconocidos a fin de lograr la paz por el momento.

在不计任何代价现司法公正,与豁免有罪罪犯以换取当下和平之间,不得不作出微妙政治决择。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Magariños ha podido construir una organización vibrante que procura maneras de mantener su pertinencia en el contexto de la globalización y la liberación cada vez mayores a nivel mundial.

马加里尼奥斯先生得以建立了一个生气勃勃组织,寻找各种方式设法在世界日益全球化和自由化当下仍具有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario reconfigurar la presencia internacional en Kosovo, pero esto debe hacerse de manera coordinada para asegurarse de que no se estanquen las cosas y que se pueda cumplir con los requerimientos actuales y futuros.

将需要重新确认在科索沃国际存在,但这一确认应采取协调方式,以确保不致出现隔阂,并满足当下和今后要求。

评价该例句:好评差评指正

Los debates y las negociaciones que precedieron a la Cumbre dieron lugar a una mayor sensibilización acerca de los problemas actuales y futuros y se plasmaron en compromisos financieros suplementarios, sobre todo por parte de la Unión Europea.

在首脑会议召开之前举行讨论和谈加深了对当下和今后各种问题认识,带来了更多在资金方面承诺,尤其是欧洲联盟在这方面承诺。

评价该例句:好评差评指正

Quizá el mayor reto del Perú en estos años es la reducción de la pobreza y el fortalecimiento de su economía mediante la generación de empleo, la promoción de las inversiones privadas y la integración de su aparato productivo a la economía mundial.

秘鲁当下所面临最为严峻挑战或许就是减少贫困、通过创造就业机会而加强其经济、促进私人投资并将其基生产力纳入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Todos los indicadores muestran que hoy en día la ONUDI es una Organización muy saludable y sólida, perfectamente capaz de aceptar los desafíos futuros en materia de desarrollo y realizar su contribución valiosa e inconfundible para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

所有指示数均表明当下工发组织已经成为一个十分健康活泼组织,完全能够应对今后出现挑战,可以对现千年发展目标作出独特宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de tecnología entre diferentes países se han hecho factibles mediante el aumento del comercio y el FDI, y lo que ahora necesitan los países en desarrollo es equiparse mejor desde el punto de vista de la competitividad de sus productos y servicios en el contexto de las economías sin fronteras.

由于贸易与外国直接投资增加,各国之间技术交流已不难做到,发展中国家当下所需要是在经济无国界背景之下加强其产品和服务竞争力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el reto que se plantea es el de pasar de una economía de base estrecha anclada en la producción de materias primas sin valor agregado, a una economía de base ancha, que diversifique sectores y multiplique actores competitivos y productivos, esperándose con ello una mejora del bienestar general de la población.

当下挑战是努力现建立在部门多样化之上具有广泛基础经济,从而增加民众普遍福祉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋, 气压, 气压的, 气压计, 气压计的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Tenemos que aprovechar la espontaneidad del momento.

们得把握这奇妙

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que no me tomase las cosas tan a pecho y que disfrutase más del momento.

不要太把事往心里去,享受

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a decir por ejemplo el poder del ahora.

们拿《力量》这本书举例吧。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

La línea de tiempo que dejé, la línea donde no podré volver y esta línea.

一是离开并再也回不去原世界,还有就是

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Entendamos que nada tiene que ser perfecto, que lo importante es disfrutar el momento.

明白没有什么必须是完美,明白最重要是享受

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Finalmente, suelo pedir a mis estudiantes que se tomen el tiempo para ser conscientes.

最后,还会要求学生们充分利用时间,感受

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.

们有不同视角,但是们面对如此复杂分享彼此相忧。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Creo —decidió de repente— que deberíais admitir a Arnau Estanyol en vuestra cofradía.

认为… … ”他做出决定,“你们应该让亚诺加入大力士公会。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

De momento ya se ha convertido en el centro de atracción sobre todo para los más pequeños.

,熊猫已经成为了关注中心,尤其是对小孩子们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El momento es difícil, desde luego, pero detenernos hoy es quedarnos atrás; es retroceder.

形势是困难,情况然如此,但是今天们若止步不前,就是在倒退;就是在往回走。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模宣传社会平等观念让们所有人都能享受到提供优势。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.

这次峰会们应该分析谋划明天,以追求一个多边主义创造性构建。

评价该例句:好评差评指正
人演讲精选

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票结果是公民权利表达,公民要求改变,但不能威胁其成就。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El show donde leemos refranes viejitos y les hacemos un remake más acorde a nuestros días

这期节目们会看到一些有点过时谚语,之后会稍作改编来更好地适用于生活。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las líneas de visión, los espejos y las fuentes de luz describen el momento mediante el espacio y la posición.

视线、镜子和光源描述了空间和位置。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.

们不专注于,这会降低幸福感,该点已经得到了证实。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Le hemos llamado presente, lo hemos bautizado así, pero podríamos haberle llamado de cualquier otra forma.

们称其为们以这种方式给它施洗,但们也可以用其他方式来称呼它。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les encanta vivir el momento, por lo que no son muy hábiles planificando su futuro ni reflexionando sobre su pasado.

他们喜欢活在,所以他们不太擅长规划自己未来或反思自己过去。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Pues hoy os voy a hablar un poco sobre el cine español, que actualmente ya es reconocido internacionalmente más allá de Almodóvar.

那么今天呢,就跟大家聊一点西班牙电影,她已经比阿莫多瓦要更享有国际声誉啦。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Como veis, estoy diciendo siempre momentos, me estoy refiriendo siempre a momentos que ya han terminado, no continúan en el presente.

正如你所看到总是说时刻,总是指已经结束时刻,它们不会在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车, 汽车报警器, 汽车餐厅、影院等商业场所, 汽车车厢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接