Se trata de una obra que expone la formación del universo.
这是一部阐述宇宙形成的著作。
Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.
他的理论形成于上世纪70年代。
La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .
性格是在青少年时期形成的。
La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.
那洞形成的原因仍然是谜。
Se está formando un consenso al respecto.
在这问题上日趋形成共识。
Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.
它们将形成建设和平的保障。
Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.
最重要的是形成愿。
Los bosques sujetos a una ordenación adecuada también constituyen sumideros netos de carbono.
管理良好的森林也会形成净碳汇。
Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.
积的事态发展正在形成;必须继续下去。
La administración civil está tomando forma y se hace más profesional.
一员制度正在形成,而且愈来愈专业。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成的网络成为传播健康教育材料的最好渠道。
La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.
全球贫困的问题形成一种共同的道义责任。
Tras vacilar un poco después de su formación, el Gobierno ha actuado.
在其形成后有些犹豫之后,府采取了行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现状与高层的策声明形成鲜明的对照。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了每月、每季度、每年审查的制度。
El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.
该望远镜将研究星系和新的恒星的形成和演变。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原则的基础上形成协商一致。
Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.
为实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新的共识。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形成了密切的工作关系。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形成了存在着偏袒性的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso desarrolla todos los aromas, la textura.
这样就形了香气和口感。
Al final es una especie de círculo.
最终形循环。
El Viejo Caballero procuraba convertir aquello en una tradición.
老先生想把这件事形传统。
Aquí la lluvia cae encima de estas cimas y forma los ríos.
雨水落在山峰上,形了河流。
Eventualmente, verías lluvias y nieve en Marte.
最终,在火星上形雨和雪。
Y vamos removiendo hasta que se vaya formando una textura ligera y más espesa.
搅拌直到形质地淡色、粘稠状态。
Se establece un sistema de castas.
新等级体系形。
Estas se crean a partir de lo que piensas y de todo lo que haces.
它们形与所做所想有关。
La disposición histórica de la ciudad de Bei jing se formó durante el siglo XV.
古都北京布局形于十五世纪。
Le diría que se enfrenta a una pandilla de alumnos confictivos.
他们说无法无天学生已经形了帮派。
Sentí que era anterior a los hombres, anterior a la tierra.
我觉得它早于人类,早于地球形。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形种独特文化现象。
Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.
讲述了正义联盟形源。
Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.
工匠和商人组建行会,他们新街区逐渐形。
América Latina y el Caribe forman una región de paz.
拉丁美洲和加勒比地区形了和平地区。
Poco a poco fue surgiendo una nueva sociedad en forma de pirámide.
渐渐地,形了金字塔形社会新结构。
¿Sabéis cuál es su origen o cómo se fueron formando sus tradiciones?
们知道生日源或者是怎样形这传统吗?
Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.
这些序列形不同乐句,不断重复,组模式。
Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.
干扰睡眠会缩减记忆形过程,从而无法巩固学习果。
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们文化形过程中,总是将自然和社会区别开来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释