有奖纠错
| 划词

En ese nuevo contexto, Europa es un excelente ejemplo de cooperación entre los pueblos que otrora fueron enemigos.

在这种新情况下,欧洲是民间合作杰出榜样。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el enemigo de ayer será el amigo de hoy, y el amigo de hoy será el aliado de mañana.

这样,为今天朋友;今天朋友为明天盟友。

评价该例句:好评差评指正

La confrontación de la época de la guerra fría pertenece ya al pasado y las relaciones rusoamericanas están adquiriendo cada vez más el carácter de una colaboración.

冷战时代对抗已经变记忆,俄美关系越来越建立在伙伴关系基础上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inquieto, inquietud, inquilinaje, inquilinato, inquilino, inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Lo encerró en el antiguo taller del coronel Aureliano Buendía.

她把他关在奥雷连诺上校往日的作坊

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.

梅梅几乎没有注意她们经过了往日的" 魔区" 。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero también hay mucho de mujer —respondió Marilla, con un momentáneo retorno a su vieja hosquedad.

“但也有很多女人。”玛丽拉回答道,她的表情瞬间往日的阴郁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Abrid camino, señores míos, y dejadme volver a mi antigua libertad: dejadme que vaya a buscar la vida pasada, para que me resucite de esta muerte presente.

“请让开路,诸位大人,让我回到往日自由自在的,让我去寻找往日那种,使我从现在这种死亡中

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces empezó el viento, tibio, incipiente, lleno de voces del pasado, de murmullos de geranios antiguos, de suspiros de desengaños anteriores a las nostalgias más tenaces.

刹那间吹来一阵微风,在这刚刚开始的微风中,夹杂着往日的声响——老天竺葵发出的沙沙声和顽固的怀旧病之前失望的叹息声。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Oh, señor, si supiésedes las nuevas que me habéis contado, y cómo me tocan tan en parte, que me es forzoso dar muestras dello con estas lágrimas que, contra toda mi discreción y recato, me salen por los ojos!

“哎,大人,你大概不知道,你讲的这些事情,与我有多大关系。我丢开了往日的持重,不禁泪眼潜然。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba tan segura de sí misma, tan aferrada a su soledad, que Aureliano Segundo tuvo la impresión de que ya no existía ningún vínculo entre ellos, que la camaradería y la complicidad no eran más que una ilusión del pasado.

她那么自信,一口咬定自己是孤单的,奥雷连诺第二就觉得他和女儿的关系断了,他俩从来不是知心的伙伴——一切只是往日的幻想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insaculación, insacular, insaécula, insalivación, insalivar, insalubre, insalubridad, insalvable, insanable, insania,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接