有奖纠错
| 划词

Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.

如果不计在拉钦,定者总人数实际上根本微不足

评价该例句:好评差评指正

La falta de independencia en el poder judicial se ve agravada por el hecho de que, en su composición, sigue estando dominado por los tutsis, y los miembros de etnia hutu que ejercen una profesión jurídica representan una minoría desdeñable.

司法部门构成依然以图西人为主,胡图在法律行业中仅占微不足数,这一事实使得司法机构缺乏独立性问题更加复杂化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弦子, , , 咸菜, 咸的, 咸津津, 咸肉, 咸肉干, 咸水, 咸水的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

Cuando decimos que una persona simplemente está haciendo bulto en una situación es porque su presencia es insignificante, no está aportando nada.

当我只是在改变局势时, 这是因为他存在微不足道,他没有做出任何贡献。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quien ha entrevisto el universo, quien ha entrevisto los ardientes designios del universo, no puede pensar en un hombre, en sus triviales dichas o desventuras, aunque ese hombre sea él.

见过宇宙、见过宇宙鲜明意,不会考虑到和他微不足道幸福和灾难,尽管那就是他自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧, 娴雅, , 衔恨, 衔接, 衔铁, 衔冤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接