Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的机会几乎存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物的心理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
有丝毫侥幸取胜的心理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都该经历的遭遇的儿童需要心理上的支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几乎存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是国人民一个很的心理创伤。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的安全和暴力已人口造成刻的心理影响。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他的心理社会健康与他身体的健康是一样重要的。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决能被这些集体心理的狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外心理是日本社会的现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在的分歧,包括原有的心理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、心理的、社会的和经济的援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心理医生的意见,出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人需要做好参加选举的心理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内伤害妇女和女孩的心理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo interesante es que nadie sabe con certeza cómo surgió el pudor!
最有趣是没有人确切知道是怎么产生羞耻!
Desde una perspectiva psicológica, las melodías pegadizas son un ejemplo de las imágenes mentales.
从学角度来看,洗脑旋律就是意象一个例子。
Y en cualquiera de sus formas puede ir acompañado de imágenes mentales.
任何形式中都有可能伴随着想象画面。
A menudo el cansancio puede ser un subproducto de un problema psicológico, especialmente la depresión.
疲倦往往是某个问题副产品,尤其是抑郁症。
Esto es lo que muchos llaman la adicción psicológica.
这就是许多人所说上瘾。
Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.
,承受着巨大和生负担,他仍奋战。
¿Qué tipo de sentencia (me pregunté) construirá una mente absoluta?
我自问,一个绝对会写出什么样句子呢?
Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.
这个故事和其他故事表明,洗脑旋律似乎是一种基本象。
Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.
这是一种叫做默契关系学象,人常常是无意识完成。
Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.
罗马尼亚处这种政权带来她人物身上表出影响。
O 'dumping' dijo: " La autonomía es una necesidad psicológica básica" .
奥‘倾’说:“自主是一种基本需求。”
Él me lo explicaba, mi psicólogo, como un pez que vive en un tanque de agua.
我医生他向我解释说,就像水缸里鱼。
Es un siquiatra de Bogotá, pero a mí me parece que es un reportero disfrazado.
他是波哥大一位医生,但我觉得他是个乔装打扮记者。”
Junto con el afecto y cariño que le trajo el animal, Jaime cambió su mentalidad sobre la gente.
他对它有了感情和爱,Jaime改变了他对他人。
Estoy segura de que pensó: " Es casi tan guapo como mi Tony."
我敢确定她当时活动是:“他就像我托尼一样帅。”
Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.
这种敏感性使我能够成为一名优秀学家,能发其他人无法发之处。
¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?
你觉得自己健康状况正恶化吗,你是否有其他方法感知到这点?
¿Y si tus conocimientos de psicología y comportamiento humano fueran suficientes para saber si la gente dice la verdad?
假如你拥有足够学和人类行为相关知识来辨别别人是否说了谎呢?
En vez de ser como la escenografía de una escena narrativa teatral, se torna un sujeto psicológico.
这样就不再是戏剧叙事场景设计,而是变为一个学主题。
Emilio, su psicólogo, lo escuchó atentamente sin pronunciar palabra, hasta que le dijo que le diría una adivinanza.
他医生埃米利奥一言不发,认真地听他讲述,直到他告诉尼古拉斯要给他讲一个谜语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释