有奖纠错
| 划词

Le ha dado la luna por estar amable.

血来潮勤起来了。

评价该例句:好评差评指正

Le dio la vena y se fue a América.

血来潮就去了美洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感伤主义, 感生, 感受, 感受力, 感受性, 感叹, 感叹词, 感叹号, 感想, 感谢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Pero José Arcadio Segundo, en un imprevisto arranque de temeridad, se empecinó en el proyecto.

可是霍·阿卡蒂奥第二突然心血来潮,轻率地坚持自己计划。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Bueno, yo no acepto un Dios nuevo por impulso, pero como decimos en el negocio de la recolección de nieve, soy su astronauta.

好吧,我可不会心血来潮就接受一个新上帝,不过就像我们谈论扫雪行业时所说,我就是你宇航员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Juan Bautista murió decapitado por capricho de Salomé, la hija del rey Herodes, patriarca que condenó al profeta a la cárcel porque este lo acusó de casarse con la anterior mujer de su hermano.

施洗圣胡安是女儿莎乐美心血来潮下被斩首是元老级人物,因为指责先知娶了他兄弟前妻而将他判入监狱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ya yo lo veo -respondió Sancho-; y así, en mí la gana de hablar siempre es primero movimiento, y no puedo dejar de decir, por una vez siquiera, lo que me viene a la lengua.

“我也是,”桑乔说,“一时心血来潮,就想说点什么。而且只要我想说,就非得说出来不可。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no pienses, Sancho, que así a humo de pajas hago esto, que bien tengo a quien imitar en ello; que esto mesmo pasó, al pie de la letra, sobre el yelmo de Mambrino, que tan caro le costó a Sacripante.

桑乔,你不要以为我只是心血来潮,我是效仿先人。我头盔和曼布里诺头盔完全一样,萨克里潘特为此可付出了臣大代价。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en ese " debería" quedan excluidas las personas trans: una parte de la sociedad, por ignorancia o por mantener la jerarquía social, les niega sus derechos e incluso pone en duda su existencia diciendo que su identidad es un capricho o un autoengaño.

并且“应该” 将跨性别者排除外:社会一部分,出于无知或维护社会等级,剥夺他们权利, 甚至质疑他们, 说他们身份是心血来潮或自欺欺人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


橄榄球, 橄榄树, 橄榄油, 擀面棍, 擀面杖, , 干巴, 干巴巴, 干杯, 干瘪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接