有奖纠错
| 划词

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民一样的恶人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子, 没防备的, 没关系, 没教养, 没教养的, 没劲儿的, 没精打采,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

El viento, que ese día soplaba fuerte, se compadeció y acudió en su ayuda en cuanto vio lo que estaba sucediendo.

那天风吹的很急,当风看到这一切,很怜惜孩,它也来孩。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

La primera vez que se vieron a solas, en los prados desiertos detrás del taller de mecánica, él la arrastré sin misericordia a un estado animal que la dejó extenuada.

一次在汽车库后面的空地上幽会时,毫不怜惜地将她弄得象个动物似的,把她搞得精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的, 没什么, 没事儿, 没事找事, 没收, 没头脑的人, 没完没了的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接