有奖纠错
| 划词

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这一时尚恰如其分

评价该例句:好评差评指正

Si ha de ser verdaderamente eficaz en su ayuda a los Estados a prevenir los conflictos, la sociedad civil —o tal vez habría que decir más adecuadamente la sociedad libre— debe ser lo más incluyente posible y permitir que las opiniones de una amplia gama de agentes sean escuchadas y examinadas.

如果要切实有效地帮助各国预防冲突,民——或许更恰如其分地说,自由——必须尽可能具有包容性,使人们取和考虑广泛行动者意见。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, el informe de la Comisión Blair para África reconoció que la calidad de la intervención pública depende de la existencia de fuertes capacidades públicas locales y que las políticas del pasado que socavaron dichas capacidades deben ser evitadas en favor de un enfoque más creativo y flexible de la promoción del crecimiento a largo plazo, con la combinación exacta de políticas diseñadas a medida de las especificidades del país.

最近布莱尔委员报告承认,政府干预质量取决于强大有力当地国家能力,需要避免过去破坏这些能力政策,便采取创造性灵活方法促进长期发展,恰如其分地将适合国家具体情况各种政策结合起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长活, 长机, 长江, 长疖, 长疥疮的, 长金属锥, 长进, 长颈玻璃瓶, 长颈鹿, 长久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Era solamente café con mucho hielo y ponían el azúcar perfecto, era como el café que a mí me gusta, hecho para mí.

单单就是咖啡冰,恰如糖,这是我最喜欢咖啡,简直为我量身定做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


长礼服, 长菱形, 长满草的, 长满疙瘩, 长满黑莓的, 长满欧洲黑莓的, 长毛猎犬, 长毛绒, 长矛, 长矛刺伤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接