Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相。
Las opiniones sobre cómo proceder para encarar con eficacia los nuevos desafíos difieren, planteándose cuestiones sobre la aplicación de medidas de desarme como condición previa a la no proliferación, o viceversa, que conducen a un punto muerto.
关于有效对付新挑战的行动方向,观点有分歧,在下列问题上陷入僵局,即关于裁军措施是否应作为不扩散措施的先条件加以执行,还是恰恰相。
De esto se desprende que, en lugar de considerar que el valor accionarial y el valor de las partes interesadas constituyen objetivos mutualmente excluyentes, lo contrario parece ser cierto ya que a la larga los dos objetivos son probablemente interdependientes.
这表明,与其将股东价值与利益相关者价值看作是相互排斥的目标,有迹象表明事实恰恰相,而且从长期来看这两个目标可能是相互依赖的。
De hecho, se ha dicho que la financiación terrorista es lo opuesto al blanqueo de dinero, ya que no tiene tanto que ver con la legitimación del producto del delito como con la utilización de dinero bien habido para realizar ataques.
事实上,恐怖主义分子筹集资金与洗钱恰恰相:他们更多地是赚取正当的金钱并将其用于实施袭击,而不是将其犯罪收益合法化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。