有奖纠错
| 划词

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺悠久

评价该例句:好评差评指正

Yucatán es una ciudad de larga historia.

尤卡坦是个悠久的城市。

评价该例句:好评差评指正

Tienen una amistad de larga data.

他们拥有悠久的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Es un pórtico histórico y maravilloso.

这个宏伟的廊子悠久

评价该例句:好评差评指正

Vengo de un país que tiene una larga tradición marinera, que mira al horizonte.

我国具有悠久的航海和开拓视野的传统。

评价该例句:好评差评指正

Australia y el Afganistán comparten cálidas relaciones de amistad y una larga historia de asociación.

澳大利亚和阿富汗有着密切的关系和悠久联系。

评价该例句:好评差评指正

Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.

本国是有着悠久传统的航天国,特别是本国的北纬位置使然。

评价该例句:好评差评指正

Vengo de un país, Italia, que se enorgullece de sus muchas antiguas universidades.

我来自大利,它以其很多的悠久的大学而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚的经过人为的篡改、夸大成为悠久;对阿塞疆人加紧进行精神侵略运动。

评价该例句:好评差评指正

El Banco tiene una larga tradición de buscar contacto con los productores indígenas mediante su programa de espíritu empresarial social.

美洲开发银行有通过其社会企业方案为土著生产者服务的悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, desde hace mucho tiempo recibe refugiados y ofrece protección y asistencia humanitaria a centenares de ciudadanos latinoamericanos y caribeños.

虽然如此,古巴仍然有接收难民、向数以百计的拉丁美洲胞和加勒比海公民提供保护和人道主义援助的悠久传统。

评价该例句:好评差评指正

Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

评价该例句:好评差评指正

No se debe permitir que ningún Estado, grupo étnico o religión prevalezca sobre otros que tienen opiniones y creencias divergentes pero de raíces igualmente profundas.

任何一个国家、种族或宗教团体都能高于其他持有见,但样具有悠久的种族或宗教。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas multilaterales para controlar los peligros de la tecnología nuclear y aprovechar al mismo tiempo sus ventajas son casi tan antiguas como las propias Naciones Unidas.

为控制核技术的危险,时又驾驭核技术的潜力所作的多边努力,几乎与联合国本身的一样悠久

评价该例句:好评差评指正

Los préstamos para microempresas comienzan a partir de 600 dólares y pueden llegar hasta los 12.000 dólares, aunque sólo unos cuantos empresarios bien consolidados solicitan créditos de esa cuantía.

这些微型企业贷款小至600美元,几个较悠久的企业家得到的贷款高达12 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Recuerda que el artículo 18 del Pacto protege todas las religiones y todas las convicciones, antiguas y menos antiguas, grandes o pequeñas, y acarrea el derecho de adoptar la religión o la creencia elegida.

委员会回顾,《公约》第十八条保护一切悠久悠久、大小宗教和一切信仰,包括依照个人选择皈依宗教或信仰的权利。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no se opone a incluir en el comentario una referencia a la larga tradición de declaraciones estructuradas en las convenciones sobre derecho privado, no puede apoyar la enmienda propuesta al proyecto de artículo 21.

他虽反对在评注中提到私法公约中关于分阶段声明的悠久传统,但能支持对第21条草案提出的修改。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD coopera desde hace mucho tiempo con una amplia gama de partes interesadas, en particular empresas privadas, para fomentar la diversificación y el desarrollo económico local en zonas que dependen de la producción de productos básicos.

贸发会议在与一系列利益相关者合作方面有着悠久,包括民营公司,在依赖初级商品的地区内促进多种经营和当地经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Otros consideraban que esas sesiones seguían siendo útiles y, por ejemplo, señalaron que para desarrollar su labor en la esfera humanitaria, el Consejo podía aprovechar la larga y amplia experiencia de las organizaciones no gubernamentales en ese terreno.

例如,他们指出,随着安理会的工作继续转移到人道主义领域,它可以从非政府组织在人道主义事务方面的丰富经验和悠久中得益。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA considera que la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y sus órganos regionales que se ocupan de la pesca, con su larga experiencia en la materia, son un elemento importante de ese proceso de cooperación.

环境规划署认为,联合国粮食及农业组织(粮农组织)及其有关区域渔业机构在渔业领域有着悠久的经验,它们是解决这一问题的合作进程的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacorro, cacosmia, cacreca, cacreco, cactáceo, cacto, cactus, caculear, caculo, cacumen,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Otra bebida con una larga historia es el alcohol.

另一种历史

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La cultura gastronómica de China goza de una historia muy larga, y es mundialmente famosa.

中国烹饪文化拥有非常历史,世界闻名。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Once. La cultura de cafés ha tenido un amplio recorrido en Buenos Aires.

十一、咖啡馆文化在布宜诺斯艾利斯有着历史。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quizá tan viejo como la misma ciudad.

个历史地方,说不定和这座城市一样古老。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La ciudad es a la vez moderna e histórica, y su ambiente es siempre agitado y festivo.

这座城市既现代又历史,始终洋溢着热闹节日气氛。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Cusco es la capital histórica del país tiene casi medio millón de habitantes.

库斯科该国首都,其历史,拥有近五十万居民。

评价该例句:好评差评指正
西牙城市巡游

La Universidad de Granada es muy prestigiosa, de gran tradición y ofrece una gran diversidad de servicios.

格拉纳达大学非常有名望,传统,服务类别也多种多样。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Por eso la palabra México es mucho más antigua que el estado que lleva actualmente ese nombre.

这就为什么" 墨西哥" 这个词历史要比墨西哥这个国家更

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Bodegas Almau es un bar con mucha solera, habiendo sido fundado en 1870 como despacho de vinos.

Bodegas Almau一家历史馆,成立于1870年,当时一家葡萄专卖店。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los lingüistas no logran ponerse de acuerdo pero es mucho más antiguo que el revolucionario Che Guevara.

对此语言学家无法达成一致,但这个词历史比革命家切·格瓦拉还要

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En su milenaria historia, se ha servido de dagas, lanzas, espadas, palos, arcos y puños para desarrollar su arte.

功夫拥有历史,包括了刀、枪、剑、棍、弓、拳等多种技艺。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Aquí la larga historia entre México y los Estados Unidos hace que el español en esta ciudad suene muy mexicano.

这里,墨西哥和美国之间故事历史,使得这座城市口音听起来很墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La literatura mexicana es reconocida como una de las más destacadas de Hispanoamérica y su larga historia es valorada internacionalmente.

墨西哥文学被认为西语美洲文学当中最著名部分之一,其历史受到全世界认可。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Son los niños de San Ildefonso, un histórico internado que acogía a niños huérfanos cuando se organizaron las primeras loterías.

他们圣伊尔德丰索孩子们,这一所历史寄宿学校,在第一次组织彩票活动时,这所学校就接收了孤儿。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fuertes históricos, arquitectura colonial, excelentes restaurantes, museos y muchas más cosas para hacer se encuentran a poca distancia a pie.

历史堡垒、殖民时期建筑、一流餐厅、博物馆以及更多可做事情都近在咫尺。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Y tradicionales son mis restaurantes, tantos años conmigo, que entre ellos está el más antiguo del mundo, Sobrino de Botín.

餐馆传统,陪伴了我这么多年,其中包括世界上最古老餐馆,Sobrino de Botín。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la década del 70, George Martin, el histórico productor de los Beatles, había creado un estudio de grabación.

七十年代,披头士乐队历史制作人乔治·马丁创建了一个录音室。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las tres se utilizan para referirnos a conceptos opuestos entre sí, pero es esta última la que guarda más historia y misticismo.

上面三种说法都在说截然相反两样东西,但最后一种有着更历史,更带有神秘色彩。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Con casi 500 años de historia, el área es una ventana al pasado, con fuertes históricos y arquitectura colonial española como escenario.

该地区拥有近 500 年历史,以历史堡垒和西牙殖民建筑为背景,一扇了解过去窗口。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque lo sientes como propio, no elegiste tu nombre, sino que lo eligieron tus padres y forma parte de una larga tradición…

尽管你认为这个名字你自己,但并非你选择了名字,而父母选择,这传统一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadañal, cadañero, cadarzo, cadáver, cadavérico, cadaverina, cadaveroso, caddie, caddy, cadejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接