El violento choque con el coche le dejó sin conocimiento.
车子剧烈的碰撞让失去了意识。
No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
不潜意识行为,而志愿的。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部的紧张局势。
Creo que ya se ha dado cuenta de su error.
我觉得已经意识到了自己的错.
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看没有意识到自己的错。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来意识到,很明显谋杀案。
No tiene una ideología en ese sentido.
在个意义上,它并没有一种意识形态。
Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.
公司领导者意识到经济促动力在于树立良好的企业公民意识。
Desde muy joven se conciencia de la importancia de los conocimientos.
从很年轻的时候就意识到了知识的重要性。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一天天地土崩瓦解.
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
我们不仅需要考虑工作的重要性,要意识到家庭的重要性。
La información es también una herramienta para la creación de conciencia.
信息提高意识的工具。
Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.
我们充分意识到,备灾必不可少。
Somos conscientes de que se trata de una iniciativa única.
我们意识到,一行动独特的。
No hay en esto ideología ni política.
里既没有意识形态也没有政治因素。
La población estonia tiene mayor conciencia acerca de la segregación entre los géneros.
爱沙尼亚人开始意识到性别分隔的问题。
Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.
因此,我们意识到我们面前的种种挑战。
No tengo conciencia de lo ocurrido.
我没有意识到发生了什么。
Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.
我国政府意识到自身在发展进程中的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las conciencias de los españoles se movilizaron.
西班人识觉醒被调动起来。
Es natural que se sienta un poco confundido.
所以您识有些混乱也属正常。
Se llama inducción sublímbica. Lo usan los magos.
其实是魔术师惯用识诱导。
Si notas que te estás poniendo nervioso, respira despacio.
如果你识到你紧张了,慢点呼吸。
Tío, ¿tú eres consciente de que yo no soy tonto?
老兄,你有没有识到我不傻?
Soy consciente que tengo que empezar a utilizar la copa.
我识到我应该开始使用月经杯了。
Y creo que los jóvenes de mi generación también son conscientes de ello.
我认为我们这一代年轻人也识到了这一点。
Entonces, Papá Oso se dio cuenta de que su butaca había sido usada.
熊爸爸识到他椅子被人坐过。
La ideología determina el rumbo de avance y el camino de desarrollo de la cultura.
识形态决定文化前进方向和发展道路。
O sea, no están conscientes de su propia pronunciación.
也就是说,他们没有识到自己发音。
Y lo último que tengo se llama " Conscious Conversations" .
最后一样东西,叫做“有识谈话”。
Esto se debe a que cuando las personas mienten realizan un mayor esfuerzo cognitivo.
这是因为人说谎时候识做了很努力。
Un clásico de la literatura hoy sembrado en la conciencia colectiva.
这是一部文学经典,如今已植根于集体识当中。
Entonces comprendí que los jóvenes eran modelos y estaban trabajando en una sesión de fotos.
然后我识到,这两个年轻人是模特,他们在工作,正在拍照。
El Egregore se apaga 2035, 2036 y 2037.
“集体识力”之火在2035到27年熄灭了。
Quizás pensarán que no tenemos conciencia y que nuestra supervivencia no es importante.
或许他们会认为我们没有识,我们生存并不重要。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有识到也没有察觉时候,时间都已经过去了。
Date cuenta de una vez que vivir para trabajar terminará matándote.
你要完全识到,为了生存而工作最终只会将你扼杀。
En 1949 escribe " El segundo sexo" y vuelve a remover conciencias.
1949年,她撰写了《第二性》,再次激起女性识。
Yo particularmente soy- Soy muy territorial.
我非常——我非常有领地识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释