有奖纠错
| 划词

Guardo en mi pecho eterno agradecimiento.

我心里永远感激

评价该例句:好评差评指正

Se hizo acreedor a nuestra gratitud.

他值得我们感激他。

评价该例句:好评差评指正

En mi interior le agradezco mucho.

我内心里非常感激他.

评价该例句:好评差评指正

Esa es una buena señal y les estoy agradecido.

这是一个好的迹象,我很感激

评价该例句:好评差评指正

El informe contiene mucha información útil, lo que agradecemos.

这个报告包含着很多有用的资料,我们对此非常感激

评价该例句:好评差评指正

Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.

我国对海地民有尊重和友谊之感。 我们也感激海地。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que la Secretaría lo acompañe a tomar asiento a la mesa del Consejo cuando llegue.

如果秘书处可以在他到会他在理会议席就座,我不胜感激

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y el pueblo de Tayikistán expresan su agradecimiento a la comunidad internacional por su preciosa ayuda.

塔吉克斯坦政府和民对国际社会提供宝贵的援助表示深深的感激

评价该例句:好评差评指正

Agradecería a Vuestra Excelencia que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.

如蒙你及其附件作为全理事会文件分发,不胜感激

评价该例句:好评差评指正

Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.

我们永远感激那些在争取自由和格尊严的正义斗争中牺牲的们。

评价该例句:好评差评指正

Hoy rendimos homenaje al Papa de la civilización del amor, llenos de gratitud por el regalo de su pontificado.

今天,我们充满着对这位教皇留给我们的礼物的感激心情,赞美博爱文明教皇。

评价该例句:好评差评指正

La primera es que estamos en deuda con la Comisión Cassese por haber hecho posible que llegáramos a este punto.

第一,我们应感激卡塞塞委员会使我们能够走到这一步。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo da las gracias a los gobiernos de Noruega y Dinamarca por el apoyo financiero prestado a su labor.

小组非常感激挪威和丹麦政府为其工作提供了财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Reflexionamos sobre las lecciones de este gran conflicto y damos las gracias porque los enemigos de ayer hoy son amigos.

我们反思这场冲突所带来的教训,并为过去的敌成为今天的朋友而心怀感激

评价该例句:好评差评指正

Está agradecido de haber tenido la oportunidad de trabajar para la Organización y le desea los mayores éxitos para el futuro.

他对有机会为组织工作不胜感激,并祝愿组织今取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Reconozco con gratitud el gran interés sano y constructivo que han demostrado varias organizaciones no gubernamentales por la labor del Tribunal.

感激和赞扬若干非政府组织对法庭工作的极大的健康和建设性的关心。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少事费用,也是令感激的。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, fue muy importante la considerable asistencia de la comunidad internacional y de las Naciones Unidas, y Croacia se lo agradece.

同时,国际社会和联合国的大量援助十分重要,克罗地亚非常感激

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Tarar (Pakistán) dice que su Gobierno aprecia la rapidez con que el ACNUR ha reaccionado ante el terremoto del Pakistán.

Tarar先生(巴基斯坦)说,巴基斯坦的政府感激难民专员办事处迅速应对巴基斯坦地震。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional en su conjunto y el propio pueblo iraní le deben mucho al enfoque inteligente de la Unión Europea sobre esta cuestión.

整个国际社会和伊朗民自己非常感激欧洲联盟在此问题上的明智做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特, 阿飞, 阿富汗, 阿富汗的, 阿富汗人, 阿根廷, 阿根廷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Deberías ser más agradecida con él.

你更应该他。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ya he vivido suficiente y estoy muy agradecido por ello.

我已经活够了,并且为此而心存

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ella, que no deseaba otra cosa, se mostró llena de gratitud y de amor.

她不求别的东西,满溢着和爱意。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Gracias. Aprecio el hecho de que intentara sacar mis lágrimas.

谢谢你,你能这样安慰我我很

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y, por suerte, tú te convertiste en madre.

你又当了妈妈,我真是不尽。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Aceptó la invitación al instante, sumamente agradecida.

她毫不接受了这个邀请,而且非常

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La licenciatura que completé durante cinco años fue una gran formación que agradecí mucho.

这五年的活教会了我很多,我非常

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si fuese por uno mejor, se lo agradecería.

如果能为此换一份新的工作 我讲不胜

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No sabe cuánto le agradezco el favor que me ha hecho, doña Elisa.

您不知道我多么您 艾丽莎夫人。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Solo gracias a mi ingenio y sutileza conseguía engañarle y le hacía burlas endiabladas.

真的是要我自己的小聪明,才能骗过他,对他耍一些坏花招。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban tan agradecidos y tan felices… Ella, con una sonrisa de oreja a oreja, se despidió.

所有人都很也很开心。她很开心笑了和家辞别。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se lo agradeció de corazón y se dirigió a una mesa donde había varios libros.

伊丽莎白从心底里他,然后走到一张放了几本书的桌子跟前。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth no esperaba menos y les dio las gracias con lágrimas en los ojos.

伊丽莎白虽然并没有觉得事出意外,可还是涕零。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Eso era lo fastidioso: que todos se sacrificaran por ellos y ellos no lo supieran apreciar.

每个人都为了他们牺牲,但他们并不

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Si la estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

如果您从 Facebook 上查看它,如果您与您的朋友分享,我将不胜

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y si nos estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si la compartís con vuestros amigos.

如果你们是通过脸书在看视频,要是能分享给你们的朋友们,我们会很的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Por eso, hoy me siento tan agradecida y por eso esta mañana de otoño es tan especial para mí.

因此,今天我到非常,这个秋天的早晨对我来说如此特别。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y si nos estáis viendo desde Facebook, os agradecería muchísimo si lo compartís con vuestros amigos.

如果你们是在Facebook上看的视频,希望能和你们的朋友们分享这个视频,我们将不尽。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Me voy con la tranquilidad absoluta de haber dado el máximo, de haberme esforzado en todos los sentidos.

我带着满满的与平静,告别这段旅程。我已倾尽全力,在每个瞬间都竭尽所能。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te estoy más agradecida de lo que puedas imaginar ––le dijo.

我对你真是说不尽的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加, 阿劳卡河, 阿劳科, 阿累奇帕, 阿联酋, 阿罗瓦, 阿曼, 阿门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接