El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新立。
Esto sólo es bueno en la especulación.
这一点只是在理论立.
Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.
需要立一个专门委员会来研究那个问题.
Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
决定立一个协会来帮助贫穷孩子。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资金,立了一个小小社团。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民和国立结束了中国历一个时代.
¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?
是否立了家庭支助机构?
A continuación se estableció el Fondo Fiduciario, actualmente en funcionamiento.
信托基金随后立,并开始运作。
Ha transcurrido más de un decenio desde la creación del Tribunal.
法庭立以来十多年已经过去。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是立联合国目所在。
Nueva Zelandia saluda la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz.
新西兰欢迎立建设和平委员会。
Se ha creado una comisión de lucha contra la corrupción.
立了一个反腐败委员会。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日立了可持续财政工作组。
Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.
同时还立了一个政府专家高级小组。
Espero que para entonces se haya constituido la Mesa.
我希望,主席团到那时将会立。
Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.
不幸是,主席团尚未完全立。
Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.
斐济赞扬立建设和平委员会建议。
Por consiguiente, propuso que se estableciera una comisión internacional de indemnización.
因此,委员会提议立国际赔偿委会。
Establecimiento del Consejo de Cargadores Palestinos (PSC).
立巴勒斯坦托运人理事会。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组立以来首次参加会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
100. ¿En qué año se fundó su compañía?
贵公司是什么时候成立?
Hay quien hace referencia a hechos concretos que propiciaron el Día Internacional de la Mujer.
这就要提到促进际妇女节成立几个事件了。
21 Y por haber las parteras temido á Dios, él les hizo casas.
21 收生婆敬畏神,神便叫她们成立家室。
En 1873 se abolió la monarquía y la primera república española fue fundada.
在1873年,君主制被废除,第一个西班牙共和成立。
Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.
只有一群学生动员起来反对弗朗哥, 于是,1959年,ETA成立了。
13 Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
13 至于使女,我也必使他后裔成立一,他是你所生。
No sé, se me quedó corto, como que necesitaba más, entonces monté una pequeña ONG.
我不知道,这对我来说还不够,我需要更多,所以我成立了一个小型非政府组织。
Como respuesta, Estados Unidos funda la ARPA, Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada del Departamento de Defensa.
作回应,美成立了APRA,也就是防部高级研究计划局。
Cuando tenía ocho años acusaron a mi padre de haber robado y lo metieron en la cárcel.
我八岁大时候,我父亲被控告盗窃,罪行成立,就被关进了监狱。
Bodegas Almau es un bar con mucha solera, habiendo sido fundado en 1870 como despacho de vinos.
Bodegas Almau是一家历史悠久酒馆,成立于1870年,当时是一家葡萄酒专卖店。
Funda la Orden de las Carmelitas descalzas y muere en Alba de Tormes, provincia de Salamanca, en 1582.
她成立了赤足加尔默罗会,并在托尔梅斯阿尔巴去世,那是在萨拉曼卡省,1582年。
Allí, además, tuvieron lugar importantes acontecimientos de la historia nacional, como la proclamación de la Segunda República en 1931.
那里也是家重要历史事件发生地,如1931年第二共和宣布成立。
Un colegio que tiene un lema desde sus inicios.
一所学校自成立以来就有座右铭。
El gobierno del Sr. Monti se mantiene en su lugar con plenos poderes hasta que se forme un nuevo gobierno.
蒙蒂政府继续全权执政直至新政府成立。
En 1602 fundaron la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales.
1602年,他们成立了荷兰东印度公司。
Por ejemplo, si ambas partículas se miden como cero, la relación siempre se mantendrá.
例如,如果两个粒测量零,则该关系将始终成立。
La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.
马里稳定团根据安理会决议于 2013 年 4 月成立。
El primero de ellos, la Base Scott, se instaló en 1957. El segundo es Niue.
第一个基地是斯科特基地,成立于 1957 年。第二个基地是纽埃。
La asociación de docentes de lengua leonesa fue creada en 2008 para la promoción de actividades en el idioma leonés.
莱昂语教学联合会成立于2008年,旨在推广莱昂语相关活动。
A partir de 1850 surge esa idea y se decide implantarla aquí, en La Pajarita en su fundación en 1852.
1850年开始有了硬糖这个创意,人们决定在这里生产,在1852年刚刚成立小鸟糖果店。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释