有奖纠错
| 划词

Las decisiones estratégicas y financieras se adoptan también más a menudo en el país receptor.

战略决策和资金决策通常也在东出。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取的战略决策

评价该例句:好评差评指正

Aunque esta información es esencial para tomar decisiones estratégicas en la Sede, por ejemplo para imponer sanciones contra los Estados, su valor puede ser escaso en el plano operacional y táctico.

尽管这类信息对于总部一级的战略决策非常重,例如对某些家实施制裁,但在特派团的行动和战术两级,其价值可能有限。

评价该例句:好评差评指正

Para que la ordenación sostenible de los bosques pueda competir con éxito por los recursos, es preciso que se adopten decisiones estratégicas y medidas normativas enérgicas en el plano nacional a fin de crear un entorno atractivo para las inversiones.

可持续森林管理若成功地进行资源竞争,就需强有力的战略决策和政策措施来建立具有吸引力的投资环境。

评价该例句:好评差评指正

La prioridad estratégica de los evaluadores de la OSSI es proporcionar información oportuna, válida y fiable para satisfacer las necesidades que los órganos intergubernamentales y los administradores de programas tienen de elementos de evaluación objetivos y fiables y para facilitar la adopción de decisiones estratégicas y mejorar los resultados.

监督厅评价员的战略优先事项是提供及时、有效和可靠的资料,以满足政府间机构和方案主管对客观和可信的评价性证据的需战略决策和提高业绩。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de resultados principales 1 se presta apoyo para la reunión de datos e información sobre la situación del niño y la mujer, que sustenten la adopción de decisiones estratégicas y los datos desglosados por sexo, capacidad económica, grupo étnico, localidad, etc., a fin de poner de manifiesto las desigualdades existentes y poder centrar la atención en las condiciones de los grupos marginados y vulnerables.

关键成果领域1涉及支助收集关于儿童和妇女状况的数据和资料,据以战略决策按性别、财富、族裔群体、地点等分解数据资料,以反映现有的差距,集中注意边缘化和弱势群体的情况。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque las funciones normativas y de formulación de estrategias del Consejo Económico y Social son claramente distintas de las funciones directivas y de formulación de políticas que desempeñan los órganos rectores de las diferentes instituciones internacionales, tengo la esperanza de que, a medida que el Consejo empiece a consolidar su liderazgo en la promoción de un programa mundial de desarrollo, pueda proporcionar orientación a los distintos órganos intergubernamentales que intervienen en esa esfera en todo el sistema de las Naciones Unidas.

最后,经济及社会理事会的规范制订和战略决策用,显然不同于各种际机构理事会的管理和决策用。 我希望经社理事会开始发挥领导用,推动订立一项全球发展议程,以便对联合全系统这个领域各类政府间机构的工提供指导。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼, 一种毒蛇, 一种鲱鱼, 一种古琴, 一种猫头鹰, 一种女用大衣, 一种牌戏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接