La pobreza voluntaria proporciona una base para la dinámica de la reciprocidad y nos impulsa a liberarnos del sentimiento de considerar que los productos son posesiones absolutas.
自愿贫困提供实行互惠基础和促使我们不要把财物视为绝对所有物。
Las listas de control exigidas en virtud del Reglamento sobre el control de las exportaciones nucleares y el Reglamento sobre el control de las exportaciones de productos nucleares de doble uso y tecnologías conexas abarcan todos los productos y tecnologías incluidos en la lista del Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares.
在控制范围方面,中《出口管制单》和《两其相关技术出口管制单》涵盖了桑戈委员会和供应集团控制单中所有物项和技术。
La Conferencia acuerda además que los nuevos arreglos para el suministro de todos los artículos nucleares que figuran en la lista inicial de los acuerdos del Comité Zangger y de la primera parte de las directrices del GSN a los Estados no poseedores de armas nucleares deberían exigir, como requisito previo, la conclusión de protocolos adicionales.
审议大会还同意,作为先决条件,向无武器家供应桑戈委员会谅解“触发单”内和供应集团第一部分准则内所有物项供应新安排,应要求缔结附加议定书。
El Canadá mantiene un sistema nacional para controlar la exportación de todos los productos especialmente concebidos o preparados para usos nucleares y algunos productos de doble uso relacionados con actividades nucleares, incluidos, en relación con los requisitos concretos previstos en el párrafo 2 del artículo III del Tratado, materiales básicos o materiales fisionables especiales y equipo o materiales especialmente concebidos o preparados para el tratamiento, la utilización o la producción de materiales fisionables especiales.
加拿大实行一套全性制度,于管制经特别设计或制作于途所有物项以某些与有关双重途物出口,其中包括,根据第3条第2款具体规定,源材料或特种可裂变材料以经特别设计或制作于加工、使或生产特种可裂变材料设备或材料出口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。