有奖纠错
| 划词

El proyecto está sujeto a la aprobación del director.

须经主任批准

评价该例句:好评差评指正

Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.

在受援国承诺批准这些国际文书后,承诺的批准数增加了200多个。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.

市镇法庭不得批准非法出售。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

咨询委员会建议批准这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.

批准和执行国际盟约和协定。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.

我们敦促会员国早予以批准

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委员会希望批准这些请求。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.

这套政策和程序批准后将予颁布。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

批准书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

评价该例句:好评差评指正

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权批准那件事情。

评价该例句:好评差评指正

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府的批准

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.

为此目的,泰国正在完成国内批准程序。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理事会批准文件所载的修订。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.

然后案文将交还下议院,以便最后批准

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准

评价该例句:好评差评指正

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

评价该例句:好评差评指正

Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.

欧盟希望所有国家快签署并批准该公约。

评价该例句:好评差评指正

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


光导纤维, 光点, 光电, 光电的, 光电子, 光度, 光度计, 光辐射, 光复, 光杆儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Si me autorizan, ten por seguro que me esforzaré al máximo en dar con ella.

如果得到批准并把任务交给我,我当然会尽力去做。”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.

你可以看到很多有这种标志的家庭,这表明它们是通政府批准的。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方的批准

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ambas iniciativas llegan con media sanción de Diputados.

这两项倡议都得到了代表们的一半批准

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.

例如,论上它拥有任命大臣、宣战、批准约的权力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La oposición repudió la aprobación del pliego de Ana María Figueroa.

反对派拒绝批准安娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Deberá estar homologado según la normativa europea, atado y bien ajustado.

必须根据欧洲法规进行批准、捆绑和调整。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno ratificó la continuidad del dólar para exportadores pese al pedido del FMI.

尽管国际货币基金组织求, 政府还是批准口商的美元连续性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2004, propuso una solución al conflicto que debía aprobarse mediante dos referéndums.

2004年,他了解决冲突的方案,该方案必须通两次全民公投才能获得批准

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

No hay un contrato temporal, ni indefinido, simplemente, apruebas tu plaza, consigues tu plaza, o apruebas la oposición.

没有临时或无限期的合同,简单地说,你批准你的位置, 你得到你的位置,或者你批准反对派。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Y una experta pide a Panamá que aplique la ley aprobada para proteger a las personas albinas.

一位专家求巴拿马实施已批准的保护白化病患者的法律。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Triunfó la opción intermedia y se sancionó luego una constitución.

中间方案获胜,宪法随后获得批准

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El oficialismo, con el apoyo de Milei, aprobó en Diputados el proyecto sobre devolución del IVA.

执政党米雷的支持下, 众议院批准了增值税退税项目。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El ejecutivo espera que se apruebe en Diputados esta semana y que el texto pase al Senado.

这位高管希望本周该法案能众议院获得批准, 并将文本交参议院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Comisión Federal de Comunicaciones aprobó la medida, que había sido revertida durante la administración de Donald Trump.

联邦通信委员会批准了这项措施,但唐纳德·特朗普政府期间被撤销。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

En consecuencia, queda aprobada la proposición de ley orgánica para la normalización institucional, política y social en Cataluña.

因此,加泰罗尼亚机构、政治和社会正常化的组织法案获得批准

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno avisó que vetara la ley si se aprueba, porque pone en riesgo el déficit cero.

政府警告说, 如果该法案获得批准, 它将否决该法案, 因为它会使零赤字面临风险。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Senado aprobó el proyecto de Boleta Única pese a la oposición del kirchnerismo.

尽管基什内尔主义反对, 参议院还是批准了单一投票项目。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En medio del caso Loan, el Senado aprobó una ley para endurecer las penas a la venta de chicos.

贷款案进行期间, 参议院批准了一项法律, 加大对买卖儿童的处罚力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


光环、晕, 光辉, 光辉的, 光辉明亮, 光洁, 光洁的, 光洁假的, 光刻, 光恐怖, 光亮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接